科技德语会话

 

与施密特教授初次见面

Das erste Treffen mit Professor Schmidt

Im Geschäftszimmer des Instituts für Angewandte Physik in Hamburg. Frau Wang Fang wird gerade von Frau Maier herzlich empfangen.

S: Sie sind Frau Wang, nicht? Mein Name sit Schmidt. Herzlich willkommen !

W: Guten Tag , Herr Professor!

S: Habe ich Sie lange warten lassen?

W: Nein , ich bin gerade erst gekommen.

S: Es tut mir sehr leid, dass ich verhindert war und Sie nicht abholen konnte. Mir blieb gar nichts anderes übrig, als die Auskunft am Flughafen anzurufen. Aber die Hauptsache ist ja, dass Sie nun da sind. Darf ich Ihnen ein Glas Sekt anbieten zur Begrüßung , Frau Wang?

W: Danke, gern!

S: Sie auch, Frau Maier?

M: (Maier) Ja bitte , aber nur einen Fingerhut voll.

S: Ich nehme einen Cognac.
( Professor Schmidt stellt Gläser auf den Tisch und schenkt ein.)

Auf Ihr wohl !Auf Ihre Ankunft!

W: Wohlsein ! Vielen Dank für den freundlichen Empfang!

S: Sie werden bestimmt Hunger haben. Meine Frau erwartet uns . Wir m?chten Sie zum Abendessen einladen. Danach bringe ich Sie zum G?stenhaus der Universität. Dort haben wir ein immer für Sie bestellt.

W: Haben Sie vielen Dank ! Auch Ihnen herzlichen Dank, Frau Maier, dass Sie extra meinetwegen so lange im Büro geblieben sind.

M: Das habe ich gern getan.

S: So gehen wir. Sollen wir Sie ein Stück mitnehmen, Frau Maier?

M: Nein, danke ! Ich habe heute auch mein Auto da.

S: Dann auf Wiedersehen ! Bis morgen!
与施密特教授初次见面

在汉堡应用物理研究所的会议室。王芳女士受到邁尔女士热情的接待。


施:您是王女士,对吗?我叫施密特,热烈地欢迎您!

王:您好,教授先生!

施:我让您等了很久吗?

王:不久,我刚刚才到达这儿。

施:很遗憾,我因为有点事给耽搁了未能去接您。我没有其它的办法,只好给机场问询处打电话。但重要的事您已经来到这里了。请允许我给您敬一杯香槟酒以示欢迎,王女士好吗?


王:谢谢,可以!

施:邁尔女士,您也来一杯好吗?

邁:(邁尔)可以,请吧,但是只要一点点儿。

施:我拿来一瓶法国白兰地酒。
  (施密特教授将小玻璃杯放在桌子上,并斟上酒)

为了您的健康!为了您的光临!

王:为了健康!感谢友好的接待!

施:您一定已经有点饿了。我爱人还等着我们。我们想请您共进晚餐。晚餐后我送您去大学的招待所。我们在那儿早就给您预订好了房间。


王:多谢!对您表示衷心的感谢,邁尔女士,我让您专门为我的事在办公室等了这么久的时间。

邁:我乐于为您效劳。

施:那么,我们走吧。我们应该为您拿点东西吧,邁尔女士?

邁:不,谢谢。我今天是开车来的。

施:好,再见!明天见!
Übungen

1 sich im Büro vorstellen /melden

B: (Besucher ) Guten Tag , Mein Name ist Wang. Professor Schmidt erwartet mich.

S: (Sekretärin ) Ah ja , Frau Wang !Nehmen Sie doch bitte einen Moment Platz. Ich rufe Herrn Professor Schmidt gleich.

B: Guten Morgen, ich würde gern mit Herrn Professor Schmidt sprechen. Mein Name ist Wang. Ich bin angemeldet./ Ich hatte vorhin angerufen ./ Ich hatte vorhin kurz mit ihm telefoniert.

S: Ja, richtig, Frau Wang.Professor Schmidt erwartet Sie schon . Kommen Sie bitte gleich mit durch.

B: Guten Tag , ich möchte zu Professor Schmidt. Wir waren für 9 Uhr verabredet./ Wir hatten für 9 Uhr einen Termin ausgemacht. Mein Name ist Wang.

S: Ja, einen Moment, bitte , Frau Wang.Es ist gerade noch niemand bei ihm (drin). Wird aber nicht lange dauern. Nehmen Sie doch bitte so lange Platz!

B: Guten Tag , mein Name ist Wang. Könnte ich Herrn Professor Schmidt wohl einmal sprechen?/ Ist Professor Schmidt zu sprechen?

S: - Ja, nehmen Sie bitte einen Augenblick Platz. Ich seh mal nach, ob er frei ist.
- Tut mir leid , er ist gerade in einer Besprechung /Sitzung des Konvents. Er kommt wahrscheinlicherst gegen 11 zurück.Möchten Sie warten oder dann noch einmal vorbeischauen?

B: Dann komme ich gegen 11 wieder.

S: Gut , ich werd's notieren.

B: Dann lasse ich Ihnen meine Karte da. Könnten Sie Herrn Professor Schmidt bitten, mich einmal unter dieser Nummer anzurufen?

S: Ja, sicher, gern .

2 einen neuen Mitarbeiter begrüßen

P: (Professor)
- Sie sind Frau Wang, nicht (wahr) ? Mein Name ist Schmidt. Herzlich wilkommen!
- Und das ist also unsere neue Mitarbeiterin? Seien Sie gegrüßt, Frau Wang.
- Schmidt, Guten Tag , Frau Wang. Sch?n , dass Sie da sind/ Schön, dass Sie gut angekommen sind.

B:
- Guten Tag , Herr Professor !
- Guten Tag , Herr Professor Schmidt !
- Guten Tag , Herr Schmidt!

P: - Habe ich Sie lange warten lasssen ?
- Warten Sie schon lange auf mich?

B: - Nein , ich bin gerade gekommen .
- Nein , nein.

P: - Tut mr leid , dass ich Sie nicht abholen konnte.
Aber wir hatten Sie erst morgen erwartet , und ich war gerade in einer wichtigen Sitznug , als Ihr Anruf kam.

B: Das macht gar nichts./ Aber das macht doch nichts.

P: Es tut mir sehr leid, dass ich verhindert war und Sie nicht abholen konnte. Hatten Sie Probleme, hierherzukommen?

B: Nein, nein.Ich hatte ja die genaue Adresse. Und es war kein Problem , ein Taxi zu bekommen.

P: Darf ich Ihnen zur Begrüßung ein Glas Sekt (Wein/ einem Cognac/ einen Sherry )anbieten, Frau Wang?

B: - Danke ,gern.
- Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich vertrage gar keinen Alkohol. Vielen Dank.

P: Dann vielleicht einen Orangensaft?

B: - Oh ja , danke ,denn nehme ich gern .
- Ja danke. das nehme ich gern an.

P: - Kann ich Ihnen etwas zu trinken anbieten? Ein Glas Wein vielleicht? Oder lieber einen Kaffee/ Tee/ Orangensaft?
- Was möchten Sie trinken : einen Wein , Sherry, oder lieber einen Kaffee?

B: Dann vielleicht lieber einen Kaffee.

P: Wie wär's mit einem Glas Cognac?

B: Danke , da sage ich nicht nein.

P: - Auf Ihr Wohl dann!
- Also dann: Auf gute Zusammenarbeit!
- Auf Ihre Ankunft in Deutschland. Hoffentlich fühlen Sie sich wohl bei uns !

B: - Zum Wohl! Vielen Dank für den freundlichen Empfang!
- Auf gute Zusammenarbeit !
练习

1 在办公室作自我介绍

访:(访问者)您好,我姓王。施密特教授在等我。


秘:(女秘书)是的,王女士!请您先在那儿坐下稍等一会儿。我马上去叫施密特教授。

访:早上好。我很想和施密特教授谈话。我姓王。我得到通知。/前不久我得到电话通知。/前不久有人电话通知我。


秘:对的,王女士。施密特教授正在等您。请您跟我来。


访:您好,我想见施密特教授。我们预约的时间是9点钟。我姓王。

秘:请稍等一会儿,王女士。不久前还没有任何人在施密特教授那儿。您不会等很久的,请坐一会儿。

访:您好。我姓王。我可以见见施密特教授吗?/可以会施密特教授讲话吗?


秘:- 可以,请坐下稍微休息不会儿。我先去看看他现在有空没有。
- 很抱歉,他现在正在会谈/ 正在开全体成员大会。也许这个会要开到11点左右。您是想在这儿等或者过一个地区儿再来瞧瞧?


访:那么我11点钟再来。

秘:好的, 我把这件事记录下来。

访:我将我的名片留下来,请施密特教授先生过一会空了用这个电话号码给我打电话。

秘:当然, 这样更好。

2 向一个新同事表示祝贺

教:(教授)
- 您是王女士吗?我叫施密特。热烈欢迎您!
- 这是我们的新同事了,应该向您表示祝贺,王女士。
- 施密特, 您好,王女士。您来了太好了/您终于来了,真是太好了。


访:
- 您好,教授先生!
- 您好,施密特教授先生!
- 您好,施密特先生。

教:- 我让您等了很久吗?
- 您在这儿等我等了很久吗?

访: - 不,我刚刚才到。
- 不,不。

教:很抱歉,我没能去接您。我们昨天才接到您的电话,我不巧正好有一个重要的会议。


访: 这没有关系。/这没有什么。

教:抱歉,我被其它事情给耽误了,所以不能去接您。您到这儿来,有问题吗?



访:不,不。我有详细的地址。叫一辆出租车来没有问题。


教:请允许我给您敬一杯香槟酒(葡萄酒/一杯白兰地酒/一杯雪利酒)以示欢迎,
王女士?

访:- 谢谢,很高兴。
- 我不会客气,但我完全受不了这种白酒。多谢。


教:那么也许来一杯桔子汁?

访:- 好吧,谢谢,我很高兴。
- 是的,谢谢,我很高兴喝这个。

教:- 我可以请您喝一点什么吗?也许一杯葡萄酒?或者一杯咖啡/一杯茶/一杯桔子汁?
- 您想喝点什么?一杯葡萄酒,雪利酒或您更喜欢喝一杯咖啡。

访:也许最好来一杯咖啡。

教:来一杯白兰地酒怎么样?

访:谢谢,我不好再拒绝了。

教:- 为您的健康干杯!
- 为我们的很好合作干杯!
- 为您到来德国干杯!祝您在这儿过得愉快!

访:- 祝您健康!感谢友好的接待!
- 祝更好的合作!
 

上一页 目录 下一页

首页