科技德语会话

 

关于实验工作的设想

Vorüberlegungen zur experimentellen Arbeit

Im Arbeitszimmer von Dr. Bauer . Wang Fang besucht Ihren Kollegen. Er fragt sie nach ihren Plänen .

B: Frau Wang, kommen Sie mit Ihren Arbeiten weiter? Haben Sie schon einmal mit Professor im einzelnen über Ihre Pläne gesprochen ?

W: Ja, aber wir haben nur den ersten Schritt besprochen. Morgen werden wir über das weitere Vorgehen diskutieren. Danach wollen wir einen detaillieren Plan aufstellen .

B: Das ist gut ! Bevor man seine experimentelle Untersuchung beginnt , muss alles gut durchdacht sein.

(Im Arbeitszimmer von Professor . Mersmann. Wang Fang bespricht mit dem Professor Ihre Pläne.)

W: Herr Professor , was meinen Sie ? Wie soll ich an die Sachen herangehen ?

M: Zunächst müssen Sie sich einen Überblick über den derzeitigen Stand der Forschung verschaffen. Fachliteratur dazu finden Sie ja überall in der Institutsbibliothek, in der Unibibliothek usw., und was nicht da ist , können Sie ohne weiteres über die Fernleihe der Universitätsbibliothek bekommen. Nach Durchsicht der Fachliteratut sollten Sie eine kurze schriftliche Zusammenfassung über das Gelesene anfertigen, dann einen Versuchsplan aufstellen. Danach könnten Sie mit Ihrer experimentellen Arbeit beginnen .

W: Ja , so ähnlich hatte ich es mir auch vorgestellt . Zeitlich könnte es denn so aussehen: Drei Monate für die Fachliteratur , für die Experimente voraussichtlich sechs Monate , und für die Auswertung noch einmal ein Vierteljahr.

M: Das kann man alles so genau vorher noch gar nicht wissen! Die Hauptsache ist , wir fangen überhaupt erst mal an. Wir wollen ja keine Zeit verlieren. Haben Sie eigentlich auch schon über den experimentellen Teil Ihrer Arbeit nachgedacht?

W: Ja, ich habe mir da auch schon einiges überlegt . Aber über die endgültigen Schritt kann man wohl erst sprechen , wenn ich die Forschngsliteratur ausgewertet habe.

M: Ja, natürlich! Und wenn Sie irgendwelche Schwierig- keiten haben, sei es fachlich oder persönlich , wenden Sie sich bitte sofort an mich . Haben Sie keine Scheu, kommen Sie !

W: Ja, da wäre noch etwas ! Wie ich bis jetzt gesehen habe, verfügt das Institut über kein Sprecher-Oszilloskop. Ich glaube , das brauchen wir für meine Arbeit.

M: Da läßt sich bestimmt , auch kurzfristig ,etwas machen.

Sprechabsichten

Um Rat bei einem Forschungsvorhaben bitten

B: (Besucher ) Herr Professor, was meinen Sie , wie soll ich an die Sache herangehen ? ... die Durchführung der Untersuchung bereitet mir noch etwas Kopfzerbrechen.
... , einen groben Arbeitsplan habe ich schon gemacht, aber ich hätte es noch ein paar Fragen zur Durchführung des experimentellen Teils ...

P: Ja, bitte .

B: Herr Professor , ich bin gerade dabei , mir eine Liste der Fachliteratur zusammenzustellen . Bitte, könnten Sie sich die Liste einmal ansehen?Vielleicht ist mir doch etwas Wichtiges entgangen?...., könnten Sie mir vielleicht einen Tip geben, ob es noch neuere Veröffentlichungen zu dem Thema gibt , die im Katalog der UB noch nicht enthalten/ erfaßt sind ?

P: - Ja, gern . Geben Sie mal her. Soweit ich sehe, haben Sie alle wichtigen Veröffentlichungen zu dem Thema berücksichtigt .
- Im großen und ganzen haben Sie alle einschlägigen Veröffentlichungen berücksichtigt. Eins sollten Sie vielleicht noch hinzuziehen , weil es ein Grundlagenwerk ist , und zwar ...,

2 sich für Hilfe bedanken

P: Nun , Frau Wang, kommen Sie mit Ihrer Untersuchung /Ihrem experimentellen Teil klar?

B: - Ja, danke. Herr Professor . Ich bin schon bei der Auswertung . Herr Bauer hat mir ja so viel geholfen.

- Ja, jetzt geht es ganz gut . Am Anfang war mir war mir vieles im Labor sehr fremd. Aber Herr Bauer war sehr hilfsbereit. Ich habe Ihm viel zu verdanken.
- Ja, aber das habe ich zum großen Teil Herrn Bauer zu verdanken. Er hat mir viele Steine aus dem Weg geräumt ./ Er war immer zu Stelle , wenn ich Hilfe brauchte.
- Herr Professor , ich möchte mich noch einmal ganz herzlich bei Ihnen( und bei allen Kollegen )bedanken für Ihre Unterstützung.
- Ohne Ihre Hilfe wäre ich sicher nicht so mit der Arbeit zurechtgekommen .
- Sie haben sich so nett um mich gekümmert.
- Ich weiss , wie beschäftigt Sie sind. Trotzdem sind Sie immer für Fragen offen (gewesen ). Das hat mir sehr geholfen.

P: Aber das ist doch selbstverständlich , Frau Wang . Natürlich ist Ihnen vieles an unserem Unibetrieb fremd . Da braucht man schon ein paar Orientierungshilfen . Haben Sie keine Scheu,zu mir zu kommen . Ich helfe Ihnen gern, wenn es mir möglich ist .

关于实验工作的设想

在鲍尔博士的工作室里, 王芳正在访问她的同事。 鲍尔博士询问她的工作计划。

鲍:王女士,工作进展如何、您跟默斯曼教授详细讨论过您的工作计划了吗?


王:讨论过了,不过我们只谈了第一步的工作。明天我们还得讨论下一步的打算。然后我们将制订一个详细的计划。


鲍:这很好!实验工作开始前,一切都得经过周密的考虑。


  (在默斯曼教授的工作室里。王芳跟他讨论工作计划)


王:教授先生,您看我该如何着手工作?

默:您首先应该对这项研究工作的现状有一个全面的了解。在研究所图书馆和大学的图书馆等处, 可以查找有关的文献资料。如果在那儿还查不到的话,您可直接通过大学图书馆的外借处向其他单位借阅。在通览了专业文献以后,您得写一个简短的书面总结,然后制订一个实验计划。完成上述工作后,您就可以开始实验工作了。



王:好的,我也作过类似的设想。时间可否这样安排:阅读文献3个月,实验工作暂定6个月,评价实验结果还得花3个月时间。


默:事先不可能估计得这么精确。重要的是立即开始工作, 我们不想浪费时间。您对您的研究工作的实验部份不是已经做过周密思考了吗?


王:是的,我已做过某些考虑。不过, 我在阅读了专业文献后,才能谈具体的步骤。


默:对,当然啰!如果您有什么困难,不论是专业方面的或个人生活方面的, 可随时来找我。别害羞,您尽管来找我!


王:对了,想起来一件事!就目前我所见到的情况,我们研究所里没有储存式示波器。我想,这种仪器对我的工作是需要的。
 
默:这一定可以在短时期内设法解决的。

说话意向

在制定研究计划时请教他人

访:教授先生,您的意见如何,我该怎么着手工作呢?....试验的实施工作使我感到头痛。......我已经拟定了一个粗略的工作计划,但我还有几个关于实验部分如何实施的问题.......。



教:好吧,您说吧!

访:教授先生,我正在搞一个有关这个专业的文献题录。能请您看一下这份题录吗?也许我把一些重要的文献漏尽更阑掉了。.....也许您能给我出个主意,是否还有别的有关这个选题的新发不的论文,而在大学毕业的图书馆目录中还未把它们包括进去(列进去)?


教:- 好的,您拿过来吧。 依我看,您已把这个选题的所有重要的文献都考虑进去了。
   - 总的说来,您把所有甩关的出版物都考虑进去了,还有一本您大概可以补充进去, 因为这本书是基础, 这本书是.........


对帮助表示感谢

教:怎么样,王女士,您对您的实验(实验部分)都搞清楚了吧?


访:- 是的,谢谢您,教授先生。我已经处于分折运用阶段了。鲍尔先生确实在许多方面帮了我的忙。
 
- 开始时实验室里的许多东西方对我是陌生的。但鲍尔先生乐于助人。我十分感谢他。
- 是的,但这主要就归功于鲍尔先生。他帮我搬掉了许多绊脚石。(每当我需要帮助时,他总是站在一旁。)
- 教授先生,我必须再次对您和全体同事表示衷心的感谢。
- 没有您的帮助,我的这项工作绝不可能如此顺利的。
- 您以我作了如此周密的照顾。
- 我知道,您是非常忙的。尽管如此,您还是替我解决了大量的问题。这对我来说是很大的帮助。


教:王女士,理应如此么。当然学校里有许多情况对您是生疏的,那就需要对您一些指点和帮助。您不要怕找我,只要有可能我是愿意帮助您的。
 
 

Erläuterungen

1. Fernleihe 外借处。在德国许多大型图书馆设立外借处。假如读者在一个图书馆借不到急需的参考书时便可到外借处登记。一般两、三天之内可收到外借处的取书通知单。各大图书馆外借处拥有全市各单位的藏书目录。各图书馆通过一定手续互借书籍,以便于书籍的流通,方便读者。
2. Wenn Sie irgendwelche Schwierigkeiten haben , sei es fachlich oder persönlich , wenden Sie sich bitte an mich .如果你有什么困难的,不管是专业方面的或个人生活方面的,可随时来找我。... sei es fachlich oder pers?nlich ...在这一句子中,第一虚拟式表示让步,意思是不论......。

上一页 目录 下一页

首页