科技德语会话

 

图书馆

In der Bibliothek

Wang Fang braucht dringend das Buch "Grundlagen der Akustik" . Doktor Bauer hat sie an die Universitätsbibliothek verwiesen und ihr noch gesagt ,dass sie ihren Studentenausweis mitnehmen soll. Jetzt ist Frau Wang in der Unibibliothek.

W: Guten Tag ! Ich möchte bei Ihnen ein Buch ausleihen. Hier ist mein Studentenausweis.

Bi: (Bibliothekerin) Ah, Sie haben also noch keinen Bibliotheksausweis. Dann füllen Sie bitte zuerst dieses Formular aus . Danke !
( Sie überfliegt die Eintragungen auf dem Formular und macht noch einige Ergänzungen , und dann gibt sie Wang Fang eine Lochkarte .)

Bi: So ,das ist jetzt Ihr Bibliotheksausweis.

W: Danke !

Bi: Die kleinen Löcher sind Codes für den Computer . Wir haben Computer zur Arbeitserleichterung eingesetzt.

W: Ich möchte ein Buch ausleihen :"Grundlagen der Akustik". Wie mache ich das ?

Bi: Kennen Sie den Namen des Autors ?

W: Nein , leider nicht .

Bi: Das macht nichts . Den können Sie im Stichworkkatalog dort drüben finden. Wenn Sie dann im Autorenkatalog nachschlagen , finden Sie die Signatur .Die tragen Sie in den Leihschein ein und geben ihn dort drübenab. Das Buch können Sie dann dort an der Ausgabe abholen.

W: Vielen Dank für Ihre Auskunft ! Noch eine Frage :Wie lange kann ich das Buch behalten?

Bi: Gewöhnlich drei Wochen .

W: Wenn ich das Buch bis dahin noch nicht durchgelesen habe , kann ich die Leihfrist dann noch verlängern ?

Bi: Man kann die Leihfrist im allgemeinen verlängern , wenn kein anderer Interessent es inzwischen vorbestellt hat. In dem Fall müßte man es rechtzeitig zurückgeben.

W: Danke ! Dann sehe ich mal nach.
在图书馆

王芳急需《声学基础》这一本书,鲍尔博士叫她到图书馆去借,并告诉她要把学生证带上。现在王芳正在校图书馆。


王:您好!我想借一本书。这是我的学生证。


图:(女图书馆工作人员)噢,您还没有借书证。那么请您填写这张表格。谢谢!

(她大致看了一下表上填的内容,并作了一些补充,然后发给王芳一张穿孔卡片。)

图:好了,这是您的借书证。

王:谢谢!

图:这些小孔是计算机编码。我们已用计算机来减轻工作负担。


王:我想借《声学基础》这本书。我该怎么借法?


图:您知道作者的名字吗?

王:不,可惜我不知道。

图:没关系。您可以在对面分类目录中,找到作者的名字。然后您查阅作者目录,找出该书的编目号。您把书号写在借条上,把借条交到那边。最后在出借处那里,就可以取这本书啦。


王:多谢您的指点。还有一个问题:这本书我能借多久?


图:通常三个星期。

王:如果到期我还没有看完这本书,能延长借期吗?


图:只要别人没有预先登记过,就可以续借。如果有人预约,则必须按时归还。



王:谢谢! 到时候再说吧。
Sprechabsichtuen

1 Bibliotheksausweis

B: (Besucher ) Guten Tag , ich studiere hier an der Universität Deutsch /Physik /Medizin . Kann ich bei Ihnen Bücher ausleihen?

A: (Angestellter) Haben Sie schon einen Bibliotheksausweis?

B: Nein .

A: Dann gehen Sie bitte zuerst zu dem Kollegen dort drüben.

B: Guten Tag , ich hätte gern einen Bibliotheksausweis (Ausweis)

A: Ja, haben Sie Ihren Studentenausweis dabei? ... Danke. Füllen Sie dann bitte dieses Formular aus.

B: Bitte , ist das richtig so ?

A: Ja, einen Moment bitte . Hier ist Ihr Ausweis.

2 ein Buch ausleihen

B: - Guten Tag , ich möchte ein Buch ausleihen . Wie mache ich das am besten ?/Was muß ich da tun ?
- Und was mache ich jetzt mit den Leihschein?

A: - Da schlagen Sie hier im Autorenkatalog unter dem Anfangsbuchstaben nach. Dort finden Sie die Signatur des Buches ..... Sehen Sie , hier haben wir schon .
- Jetzt tragen Sie hier auf dem Leihzettel die Signatur , den Buchtitel und Ihren Namen ein.
- Geben Sie den Leihschein dort am Schalter ab, da bekommen Sie dann ein Nummer. Wenn Ihre Nummer aufgerufen wird , können Sie das Buch dahinten an der Ausgabe abholen.

B: Guten Tag ! Entschuldigen Sie , ich möchte das Buch " Grundlagen der Akustik" ausleihen , aber ich kenne / weiss den Autor/ den Namen des Autors nicht . Wie kann ich das Buch finden?

A: Schlagen Sie zuerst im alphabetischen Titelregister nach. Dort finden Sie den Namen des Verfassers . Warten Sie , ich komme mal mit. Wie war der Titel noch ?

B: "Grundlagen der Akustik".

A: Also versuchen wir's mal unter "G"... Ja, hier ist er .
Schreiben Sie sich den Namen am besten auf . So , jetzt sehen wir mal im Autorenkatalog nach. Da ist es ja .Oh, das Buch können Sie nicht ausleihen. Sehen Sie , es hat die Signatur LS 305. Das steht oben im Lesesaal.

B: Aber ich brauche das Buch dringend.

A: Dann müssen Sie sich in den Lesesaal setzen und es dort lesen . Oder Sie kopieren sich ein Kapitel , das besonders wichtig ist .Oben stehen Münzkopierer.

B: Gut . Danke schön für Ihre Hilfe.

3 An der Ausgabe

B: Ich hatte vor einer halben Stunde Bücher bestellt . Sind Sie schon dass Hier ist meine Nummer.

A: Ich sehe mal nach. Es ist nur eins da. Ihren Ausweis ,bitte.

B: Hier. Und warum sind die anderern Bücher nicht mitgekommen?

A: Das eine ist oben im Lesesaal. Das k?nnen Sie nicht ausleihen . Das andere ist in der Institutsbibliothek für Theoretische Physik. Das mü?ten Sie dort einmal nachfragen.

B: Noch eine Frage, bitte. Wie lange kann ich das Buch behalten?

A: Normalerweise vier Wochen . Sehen Sie , hier hinten im Buch ist der späteste Rückgabetermin eingestempelt. Sie k?nnen es dann um 2 Wochen verlängern . Wenn Sie die Rückgabefristen nicht einhalten, müssen Sie Mahngebühren bezahlen.

B: Danke für Ihre Auskunft.

4 ein vorbestelltes Buch abholen

B: Guten Tag , ich bin benachrichtigt worden, dass das vorbestellte Buch schon da ist . Hier ist die Signatur.

A: Ja, Moment, ich sehe mal nach. Hier ist das Buch. Ihren Ausweis bitte.

B: Guten Tag ,ich möchte ein Buch abholen . Hier ist die Vorbestellung /Signatur.

5 Bücher zurückbringen

B: Guten Tag , ich möchte diese Bücher zurückgeben.

A: Ja, darf ich mal sehen , ob sie noch fristgemäß zurückgegeben sind ?

B: Sie sind erst in einer Woche fällig .

A: - Gut , in Ordung .
- Dies Buch hier ist aber schon zehn Tag überzogen(überfällig ). Haben Sie noch keine Mahnung bekommen ?
说话意向

1.借书证

访:(访问者)我在这个大学学习德语(物理是、医学)。我可以在您们这儿借书吗?

工(工作人员)您有借书证吗?

访:没有。

工:那就请您先到那边那一位同事那儿去。

访:您好,我想办一张借书证。

工:好的,您的学生证带来了吗?......谢谢。然后请您填一下这张表格。


访:请看,这样填对吗?

工:对的,请等一会儿。这是您的借书证。

2. 借一本书

访:- 您好, 我想借一本书。我是怎么借法(最好)呢?(我得怎么借呢?)
- 那我现在怎么填写借书单呢?


工:- 请您在按字母排列的作者目录里去找找。在那儿您可以找到编目号...... 。您瞧,我们在这儿找到编目号了。
- 现在请您把编目号、书名和您的名字写到借书单上。
- 您把借书单交给那边窗口,在那儿您就得到一个号码。如果叫到您的号码,您就可以在后面的取书处取书。



访:您好!劳驾,我想借《声学基础》这本书,但我不知道该书的作者(不知道作者的姓名)。我怎样才能借到这本书呢?


工:您先到按字母排列的书名目录中去查查。在那儿您可以找到作者姓名。您等等,我们一起来吧。书名叫什么?

访:《声学基础》。

工:我们在字母“G”里查查.........。对了,在这儿,找到了。您最好把作者姓名记下来。那么我们现在就到作者目录中去找。啊,它在这儿!噢 ,这本书您不能借出
去。您看,这本书的编目号是LS305。这本书属于楼上阅览室。


访:但我急需这本书啊。

工:那您只好坐到阅览室那儿去读这本书了。或者您复印特别重要的章节。楼上有可投硬币的复印机。

访:好的,谢谢您的帮助。

3. 图书出借处

访:半小时之前我预约了几本书。它们已经到了吗?这是我的取收号码。


工:我瞧一下。只到了一本。请出示一下您的借书证。

访:在这儿。另外几本书怎么还没到呢?

工:一本书在楼上阅览室,这本书您不能借出去。另一本在理论物理研究所。您得到那儿去问问。


访:我还有一个问题。请您告诉我,这本书我能借多久呀?

工:通常四个星期。您瞧,书后面的图章是最后的还书期限。您借的书可以延长两周。如果您逾期不还,那您还得付催书费。



访:谢谢您的指点。

4. 取一本预订的书

访:您好,我收到了通知,我预约借阅的书到了。这儿是编目号。


工:是的,等一下,我瞧一下。书在这儿,请出示您的借书证。

访:您好,我想取一本书。这是预订借阅单(编目号)

5. 还书

访:您好,我想还这本书。

工:好的,可以让我看一下这些书是否按期还的吗?

访:一星期后它们才到期。

工:- 好,那没问题。
- 但这本书已过期十天了。您还没收到催书单吗?
 
Erläuterungen

In dem Falle müßte man es rechtzeitig zurückgeben ,如果有人预约,则须按时归还此书。Müßte 为müssen 的第二虚拟式。表示区分现实性(如果有人预约)和非现实性(如果没人预约)。也就是说,如果没人预约, 则不一定马上还书。

上一页 目录 下一页

首页