科技德语会话

 

居民户口登记处

Im Einwohnermeldeamt

Frau Wang hat sich in einem Schreibwarengeschäft Anmeldeformulare gekauft, sie ausgefüllt und Frau Panda, der Verwalterin des Studentenheims zur Unterschrift vorgelegt. Mit diesen Formularen , ihrem Reisepaß und dem Zulassungsbescheid der Universität geht sie , begleitet von Dr. Bauer , zum Einwohnermeldeamt.

B: (Bauer ) Guten Tag !

A: (Angestellte) Guten Tag !

W: Guten Tag ! Ich möchte gern meinen Wohnsitz hier anmelden.

A: Ja, woher kommen Sie denn ? Und was machen Sie hier in Deutschland?

W: Ich komme aus China und werde im Rahmen des Wissenschaftleraustausches an der Universität arbeiten.

A: Dann zeigen Sie mir bitte Ihren Reisepaß, den Zulassungsbescheid und den ausgefüllten Anmeldeschein.

W: Bitte !

A: Ja, das ist alles in Ordnung . Die Unterschriften sind auch drauf . Hier ist Ihre Anmeldebestätigung.

B: In Ihrem Paß sehe ich gerade, dass Ihre Aufenthaltserlaubnis nur bis Ende des nächsten Monats gültig ist . Das verstehe ich nicht.Wie lange wollen Sie denn in der Bundesrepublik bleiben?

W: Zwei Jahre, so ist es von der Universität hier geplant und von unserem Erziehungsministerium genehmigt .

A: Gehen Sie doch bitte Mitte nächsten Monats zum Ordnungsamt , um Ihre Aufenthaltserlaubnis verlängern zu lassen ?

W: Ist es möglich , so ohne weiters die Aufenthaltserlaubnis verlängern zu lassen ?

A: Das weiss ich leider nicht. Fragen Sie bitte im Ordnungsamt.Gehen Sie am besten gleich hin.

Übungen

Sich im neuen Wohnort anmelden

B: (Besucher ) Guten Tag , ich möchte gern meinen Wohnsitz hier anmelden.

A: (Angestellter ) Wie ist denn Ihr Name bitte ?

B: Wang.

A: Also "W". Dann gehen Sie bitte zum Schalter 3 dort drüben .

B: Guten Tag ,ich möchte mich anmelden.

A: Ja, was machen Sie hier denn in der Bundesrepublik Deutschland?

B: Ich arbeite im Rahmen des Wissenschaftleraustausches für 2 Jahre an der Universität hier.

A: Gut , dann geben Sie mir bitte Ihren Anmeldeschein, den Reisepaß und Zulassungsbescheinigung .

B: - Hier , bitte .
- Oh, das ist aber dumm! Die Zulassungsbescheinigung habe ich nicht dabei.

A: Tut mir leid, aber dann müssen Sie noch einmal kommen. Die brauche ich unbedingt für Ihre Anmeldung.

B: Ja, hier.

A: Haben Sie den Anmeldeschein dabei?

B: Hier .

A: Ja, das ist soweit alles richtig ausgefüllt. Die Unterschriften sind auch drauf .Dann brauche ich noch Ihren Paß und Ihre Zulassungsbescheinigung.

B: Hier .

A: Danke. So, hier ist Ihre Anmeldebestätigung . Bewahren Sie sie gut auf , solange Sie in Deutschland sind.

B: Danke für den Hinweis.

A: Oh, ich sehe gerade, Ihre Aufenthaltserlaubnis ist nur bis Ende nächsten Monats gültig. Gehen Sie doch bis spätestens Mitte des Monats zum Ordnungsamt und lassen Sie sie verlängern.

B: Ja, vielen Dank !

A: Oh, Ihre Aufenthaltsgenehmigung läuft Ende nächsten Monats ab. Sie müßten sie im Ordnungsamt verlängern lassen .

B: Ja, danke, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
在居民户口登记处

王芳从文具商店买了户口登记表,并填好了表格,请学生宿舍女管理员潘达女士签好字。她带着这些表格,她的旅行护照和大学的许可证明,在鲍耶尔博士的陪同下来到了居民户口登记处。


鲍:(鲍耶尔) 您好!

工:(工作人员) 您好!

王: 您好, 我想在这里登记我住处的户口。

工: 请问您从什么地方来?您到德国来做什么?


王: 我来自中国,将在大学交换学者领域(科学家交换领域)工作。

工: 请出示您的旅行护照、许可证明和已填写好的户口登记表。

王: 请看!

工: 是的,手续完备。签名也在上面。这里是您的户口登记许可证。


鲍: 我刚才在您的护照上看到,您在德国允许的逗留时间是到下个月底为止。我对此感到不解。您想在德国逗留多长的时间?


王: 两年,这个时间是由这里的大学计划的并已得到我国教育部的批准。


工: 请您最迟下月中旬到警察局去一下,以延长您的允许的逗留时间。


王:是否有这种可能,不需要其它什么手续就可以延长逗留许可时间?


工:这个问题很遗憾我也不知道。请您到警察局问问。您最好马上就去。


练习

去为新住址登记户口

访:(访问者)您好,我想在这儿为我的住址报户口。

工:(工作人员)请问您贵姓?

访:王。

工:王先生。请您到对面那边的第3号窗口办理。

访:您好,我想在这儿报户口。

工:好的,请问您到联邦德国来做什么?

访:我是到本地大学来工作的科学家交换领域的学者,工作期为2年。


工:好,请您出示您的户口登记表、旅行护照和逗留许可证明。


访:- 在这里,请看。
- 啊,我真笨!许可证明没有带在身上。

工:很抱歉,只好请您再来一趟了。我需要亲自看到您的证明材料。


访:是的,在这儿。

工:您填好了户口登记表吗?

访:这里。

工:是的,填写得完全正确。 签名也在上面。我还需要看看您的护照和许可证明。

访:这里。

工:谢谢,这就是您的户口登记证。您在德国期间务必要将它保存好。


访:谢谢关照。

工:对了,我刚才看到,您在德国允许的逗留期是到下个月底为止。请您在下个月中旬以前先到警察局延长时间。

 
鲍:是的,多谢!

工:啊,您的逗留允许时间到下个月底到期。您必须到警察局延长时间。


鲍:是, 谢谢,您应该注意这件事情。
 

上一页  目录 下一页

首页