科技德语会话

 

护照检查站

Paßkontrolle

Wang Fang , eine chinesische Physikerin, hat das Flugzeug verlassen. In der Halle des Flughafens nimmt sie sich einen Kofferkuli. Sie legt ihre Handtasche , ihren Handkoffer und den Mantel darauf und geht mit den anderen Passagieren zur Paßkontrolle.

W: Entschuldigen Sie , darf ich mit meinem Gepäckwagen durch?

B: (Beamter) Ja, zeigen Sie mir bitte Ihren Paß!

W: Bitte !
(Nach der Paßkontrolle will Wang Fang zur Gepäckausgabe. Auf dem Weg stellt sie fest, dass sie ihr Ticket nicht mehr hat. Sie geht noch einmal zur Paßkontrolle zurück.)

W: Entschuldigen Sie bitte , ich war vorhin hier . Haben Sie zufällig mein Flugticket gesehen ? Ich glaube , ich hatte es in meinen Paß gesteckt. Vielleicht ist es herausgefallen .

B: Ja, das stimmt ! Sie haben tatsächlich Ihr Flugticket bei uns liegen lassen. Wir wollten es gerade an das CAAC-Büro weitergeben. Hier ist es .

W: Vielen Dank!

Übungen

1 sich einen Weg bahnen

B: - Entschuldigen Sie ,darf ich mit meinem Gepäckwagen durch?
- Könnten Sie mich bitte mal druchlassen?(Ich habe es sehr eilig.)
- Entschuldigung , darf ich mal bitte durch?/darf ich mal bitte vorbei'

U:( Unbekannter)
- Bitte .
- Aber sicher .
- Tut mir leid, ich warte auch. Sie müssen sich schon anstellen.
- Gern.

2 bei der Paßkontrolle Auskunft geben

B: (Beamter )
- Zeigen Sie mir bitte Ihren Paß !
- Ihren Reisepaß ,bitte .
- Darf ich mal Ihren Paß sehen ?
- Oh, Sie haben das Einreiseformular noch nicht ausgefüllt.Nehmen Sie sich bitte eins von den Formularen dort und füllen Sie es aus.

R: (Besucher )
- Hier ,bitte .
- Ja, hier ist er.
- Ja, natürlich , hier.
- Ja, gut.

3 sich nach einem verlorengegangenden Gegenstand erkundigen

R: (Besucher )
Entschuldigen Sie , ich war vorhin hier . Haben Sie zufällig mein Flugtecket( mein Portemonnaie, meinen Gepäckschein, meine Brille )gesehen?

A: (Angestellter)
- Ja, das stimmt. Sie haben es tatsächlich hier liegenlassen. Wir wollten es gerade an das CAAC-Büro (Fundbüro) weitergeben.Hier ist es .

R: - Sagen Sie bitte , ist bei Ihnen ein Flugticket gefunden worden?

A: - Nein , tut mir leid. Ich habe nicht gefunden. Warten Sie bitte ,ich frage mal meinen Kollegen. Leider hat er auch nichts gefunden. Gehen Sie doch mal zum Fundbüro. Vielleicht hat es jemand dort abgegeben.
- Ja, da lag vorhin ein Ticket rum. Wir haben es ans CAAC-Büro (Fundbüro )weitergegeben. Dort können Sie es sich abholen.

R: Entschuldigen Sie , habe ich bei Ihnen mein Flugticket liegenlassen?

A: Ja, hier ist eins liegengeblieben. Hier , bitte .

R: - Vielen Dank!
- OH, da bin ich aber froh!Vielen Dank.

A: Nichts zu danken.
护照检查站

王芳,一位中国的女物理学家,刚下了飞机。她在机场大厅里找来一辆手推车。她将她的手提包、箱子和大衣放在车上,然后和其它的旅客一起向着护照检查站走去。


王:劳驾,允许我带着我的行李车通过吗?

工:(检查站工作人员)请出示您的护照!

王:请看!
(检查完护照后王芳想到行李领取处去。走在半路上,她发现她的机票不见了。她再次返回到护照检查站。)


王:劳驾!我刚刚从这儿离开。请问您是否看到了我的机票?我想,我是将机票插在护照一起的。也许落出来了。


工:对啦!实际上是您自已把机票遗忘在这儿了。我们正想交还中国民航办公室。这就是。

王:多谢!

练习

1  为自己开路

旅:- 劳驾,允许我带着我的行李车从这儿通过吗?
- 我可以过一过吗?(我有很急的事)


- 劳驾,请允许我通过一下?/我可以过一下吗?

不:(不认识的人)
- 请。
- 当然可以。
- 很遗憾,我也在等。您必须排队。
- 很高兴。

2 在护照检查站打听点事情

工:(工作人员)
- 请出示您的护照!
- 出示您的旅行护照!
- 允许我看看您的护照吗?
- 哦,您还没有填入境表格。请到那边的表格中拿一张来填好。


旅:(旅客)
- 这里,请看。
- 是的,这里就是。
- 是的,当然,这里。
- 很好。

3 询问遗失的物品 

旅:(旅客)
劳驾,我刚才来过这儿。您有没有看见我的机票(我的小钱包、我的行李单、我的眼镜)?

职:(职员)
  - 是的,当然看见过。您自己把它遗忘在这里了。我们正想把它转交给中国民航办公室(失物招领处)。这就是。

旅:请问,您们捡到一张机票吗?

职:没有, 遗憾,我没有捡到。请您稍等一下,我来问问我的同事。太遗憾了,他也没有捡到。请您到失物招领处问问。也许有谁捡到给他们送去了。
  - 是的,这里有一张别人送来的机票。我们打算交到中国民航办公室(失物招领处去。您可以到那儿去取。
旅:劳驾,在您们这儿有没有人送来我遗失的机票?

工:有,这里有一张,这里,请看。

旅: - 多谢!
   - 啊!我太走运了!多谢。

工: 不用谢。
 

上一页 目录 下一页

首页