科技德语会话

 

汉堡机场

Auf dem Hamburger Flughafen

In der Wartehalle des Flughafens . Es ist gegen 19 Uhr. Wang Fang wartet auf Professor Schmidt. Aber er ist immer noch nicht da. Sie scheint unruhig zu sein . Plötzlich hört sie aus dem Lautsprecher:

L: Achtung ! Eine Durchsage ! Gesucht wird Frau Wang Fang. Frau Wang,bitte ,kommen Sie zur Information! Ich wiederhole......
(Wang Fang ist bei der Information.)

W: Guten Tag ! Mein Name ist Wang Fang. Ich bin eben ausgerufen worden.

A: Ach ja, Frau Wang, Professor Schmidt hat uns eben angerufen . Er ist leider verhindert und kann Sie nicht rechtzeitig abholen. Er bittet Sie , ein Taxi zu nehmen und direkt zum Institut zu fahren. Im Institut wartet Frau Maier auf Sie .

W: Schade ! Wo finde ich denn ein Taxi ?

A: Das ist ganz einfach. Die stehen vor dem Ausgang. Das finden Sie leicht. Es ist alles beschildert.

R: ( Ein älterer Reisender)
Warten Sie einen Augenblick! Wir haben den gleichen Weg. Ich brauche auch ein Taxi. Gehen wir doch zusammen! Da steht ein Kofferkuli. Ich hole ihn.

W: Vielen Dank!
( Sie gehen zusammen zu Ausgang. Sie unterhalten sich dabei und er erfährt im Gespräch Ziel und Absicht ihrer Reise nach Deutschland.)

Übungen

1 sich bei der Information melden

B: (Besucher )
- Guten Tag. Ich bin eben ausgerufen worden . Mein Name ist Wang Fang .
- Guten Tag. Ich heiße Wang Fang. Man hat mich gerade ausgerufen.

I: (Information )
- Ah, Frau Wang! Ja, hier ist ein Herr, der Sie abholen möchte. Er wartet dort drüben.
- Oh ja, Frau Wang ! Professor Schmidt von der Universität Hamburg hat uns gerade angerufen. Er ist leider verhindert und kann Sie nicht abholen. Er läßt Sie bitten , mit dem Taxi direkt zum Institut zu fahren .
- ...... Er kann erst in einer halben Stunde kommen . Er bittet Sie , hier auf ihn zu warten.

2 jemanden durch die Information ausrufen lassen

B: - Guten Tag , ich wollte einen Kollegen hier abholen , aber wir haben uns leider verpaßt . Könnten Sie ihn bitte ausrufen lassen ? Er heißt ......und ist mit der Maschine aus Frankfurt gekommen.

- Guten Tag , mein Name ist Wang Fang. Ich sollte von Professor Schmidt hier abgeholt werden. Aber ich warte schon ein halbe Stunde auf ihn. Könnten Sie ihn einmal ausrufen lassen ?

I: (Information )
- Ja, gern .Wie war der Name gleich?

- Könnten Sie ihn mal buchstabieren?
 
在汉堡机场

在机场候机厅。已经是19点了。王芳在等施密特教授。但他一直都没有出现。她变得不安起来。实然,她听到广播里在讲:


广: 注意!一个通知!我们找王芳女士。王女士,请您听到广播后速来广播室!我再重复一遍 ......
(王芳已来到了广播室)

王:您好!我叫王芳。我刚才听到广播中叫我。

工:(工作人员)是的, 王女士,施密特教授刚才打电话来。他被其它事耽误了不能准时来接您。他请您乘出租车直接开到研究所。邁尔女士在研究所等您。


王:遗憾!我在那里可以找到出租车啊?

工:这很简单。出租车停在门口,您很容易找到。出租车上都有标牌。


一位年老的旅客:
  请等一会儿!我们是同路。我也需要一辆出租车。我们可以一起坐!那里有一辆手推车,我去取来。

王:多谢!
  (他们一起向出口走去 ,边走边谈,多涉及旅德的观感)


练习

1 通知广播室

旅:(旅客)
  - 您好,我刚才得到广播通知。我的名字叫王芳。
  - 您好,我叫王芳。听说有谁找我。

广播室:
  - 是啊,王女士!这里有一位先生来接您。他正在外面等您。

  -  是的,王女士!汉堡大学的施密特教授刚才打电话过来,很遗憾,他有事被耽误,不能来接您了。他请您自己搭出租车直接开到研究所去。

  -  ......他要半小时后才能来。他请您在此处等他。


2 通过广播室找谁

旅: - 您好,我想在这里接一个同事,但是我们相互错过了。请您们帮助在广播中叫一叫,好吗?他名叫......是乘本次航班从法兰克福来的。


   - 您好,我的名字叫王芳。施密特教授说好到这儿来接我的,但是我在这里已经等他有半个多小时了。您能否在广播中通知一下?


广播室:
   - 可以,乐意效劳,名字是叫什么来着?

   -  您能否将名字的字母念出来吗?
 
 

上一页 目录 下一页

首页