科技德语会话

 

在食堂

In der Mensa

Zhang Jie geht mit seinem Kollegen Dr. Müller zusammen in die Mensa,um dort mit ihm zu essen .

M; Hallo , Herr Zhang! Es ist schon ein Uhr . Ich habe Hunger und will mich ein bißchen stärken . Wollen Sie mit in die Mensa gehen ?

Z: Gerne ! Aber ich habe noch keine Essenmarken .

M: Das macht nichts . In der Mensa bekommen Sie die Marken . Außerdem habe ich noch welche.

Z: Na, gehen wir !
(Vor dem Schalter in der Mensa stehen schon mehrere Studenten , die Essenmarken kaufen wollen . Zhang Jie steht auch Schlange , während Dr. Müller neben ihm wartet. Zhang Jie schaut auf die Speisekarte , die an dem Schalter ausgehängt ist . Er versteht aber nicht alles und fragt Herrn Müller :)

Z: Was steht da , könnten Sie es mir erklären?

M: Da steht drauf , welche Speisen es diese Woche gibt und was sie kosten . Sehen Sie , normalerweise werden täglich drei Gerichte zu verschiedenen Preisen angeboten,nämlich : 1. Gericht, 2.Gericht und Eintopf.

Z: Bei uns in China heißt es "Die Qualität bestimmt den Preis".

M: Das 1- Gericht kostet 3,80 DM. Das 2. Gericht kostet 2,50DM ; Der Eintopf kostet nur 1,50 DM.

Z: Oh, das geht noch !

M: Ja, aber das ist nur möglich , weil alle Universitätsmensen vom Staat finanziell unterstützt werden. Darum ist der Preis in den Mensen viel niedriger als im Restaurant. Aber was den Geschmack anbelangt , ist das Mensaessen mit dem Essen im Restaurant nicht vergleichbar.

Z: Bei uns zu Hause ist es genauso.
(Inzwischen nähert sich Zhang schon dem Schalter.)

A: (Angestellte ) Was möchten Sie ?

Z: Ich möchte von jeder Sorte zwei Marken. Hier sind 20 DM.

A: Die grünen Karten sind für das 1.Gericht, die roten Karten für das 2.Gericht und die gelben Karten für Eintopf . Alles macht zusammen 15,60DM und 4,40DM zurück.

Z: Vielen Dank ! Darf ich Sie fragen,ob diese Karten sowohl hier als auch in der Unimensa 2 gelten ?

A: Ja, die zwei Mensen haben die gleichen Marken .

Z: Das ist ja sehr bequem und einfach.
(Zhang Jie und Herr Müller gehen in den Eßraum . Er liegt im ersten Stock. An den Schaltern sind die drei schiedenen Gerichte ausgestellt.)

Z: Ist das Nummer 1?

M: Ja , Nummer 1 ist ein halbes gebratenes Hühnchen , Kartoffelbrei , ein Teller Salat und noch eine Schale Nachtisch.

Z: Sehr abwechslungsreich!

M; Hier ist das 2 .Gericht. Es ist von mittlerer Qualität. Sehen Sie , das dunkle Ding hier ist ein Hamburger Beefsteak, dazu gibt es noch Reis und ein bißchen Salat.

Z: Gibt es dazu keinen Nachtisch?

M: In der Regel nicht .

Z: Oh, er gibt ja auch Nudeln und das ausgerechnet heute !

M: Warum sagen Sie : " Ausgerechnet heute " ? Mögen Sie Nudeln nicht sehr gerne?

Z: Doch , ich vermisse Nudeln sehr ! Deshalb habe ich "ausgerechnet heute "gesagt .

M: Hm,wirklich ? Ich habe gehört , dass viele Asiaten zur Feier der Geburtstages Nudeln essen müssen . Ist das wahr ?

Z: Ja, das ist eine alte Sitte . Lange Nudeln symbolisieren ein langes Leben. Aber von dem Wort "Müssen" ist in unserer Zeit nicht mehr die Rede. Den Geburtstag zu feiern , das ist in China nicht so wichtig wie in Europa und in andere Ländern .
M: Aber Sie sind ja jetzt in Deutschland ! Nun , darf ich Sie ohne Umschweife etwas fragen?

Z: Aber natürlich !

M: Sie müssen mir die Wahrheit sagen!

Z: Ich verspreche es !

M: Haben Sie heute Geburtstag ?

Z: Hm - ja!

M: Herzliche Glückwunsch! Man muß die Feste feiern , wie sie fallen . Gerade heute haben Sie Nudeln mit Gulasch.Zwar ist das nur Eintopf , aber das hat heute seine besondere Bedeutung , nicht wahr? Wir nehmen dazu noch zwei Portionen von ersten und zweiten Gericht .Nach dem Essen gehen wir hinunter zur Cafeteria . Dort feiern wir Ihren Geburtstag weiter . Wenn Sie mir das gestern gesagt hätten, dann hätte ich für Sie eine kleine Feier organisiert! Nun müssen wir mit dem, was wir haben , zufrieden sein . Tut mir leid!

Z: Oh, das macht nichts !

M: Das nächste mal feiern wir bei uns zu Hause .

Z: Sehen Sie dort , Professor Schwarz sitzt am Fenster ! Ißt er auch sonst in der Mensa?

M: Ja, das ist bei uns so üblich . Die Studenten, Angestellten und Professoren essen zusammen in der Mensa. Aber viele essen lieber zu Hause oder nehmen nur einen Imbiß und Getränke in der Cafeteria zu sich , jeder hat seinen eigenen Geschmack.
Z: Ich finde , das ist eine gute Lösung für alle . Hier in der Cafeteria können sie sich noch nach den Vorlesungen treffen.

M: Das ist natürlich sehr positiv . Viele Professoren bei uns sind ziemlich kontaktfreudig . Manche von Ihnen veranstalten auch gern Semesterfeiern bei sich zu Hause. Dazu laden sie Kollegen und Studenten ein . Auf diese Weise können sie sich besser kennenlernen .So was habe ich schon mehrmals miterlebt . Herr Professor Schwarz hat z, B. Beim letzten Semesterabschluß alle Kollegen und Studenten des Seminars zum Grillen eingeladen . Es hat mir ausgezeichnet geschmeckt! Sie müssen gegrilltes Fleisch späterunbedingt mal probieren .

Z: Oh, wechseln Sie bitte das Thema! Das Wasser läuft mir im Mund zusammen , wenn Sie dieses Essen noch weiter beschreiben ! Herr Müller , warum gehen denn manche zu einem anderen Schalter, um Reis oder Nudeln zu holen ?

M: Ah, ja,das ist ein Extraschalter für die , denen eine Portion nicht reicht. Dort können Sie kostenlos noch etwas bekommen .

Z: Das hat man sich gut ausgedacht !
( Nach dem Essen geht Zhang Jie auf den Vorschlag von Dr. Müller ein, und beide gehen nach unten in die Cafeteria. Da haben sie ein großes Angebot: Verschiedene Sorten Kuchen und belegte Brote , Würstchen und Salami, Salate und Obst. Dazu noch verschiedene kalte und warme Getränke , Süßigkeiten und vieles mehr .)

Z: Hier ist ja auch ein reichhaltiges Angebot!

M: Ja, ich finde das auch.

Z: Warum lesen da viele Studenten?

M: Die Studenten , die nachmittags Vorlesungen oder Seminare haben , verbringen gerne in der Cafeteria die Mittagspause. Das ist auch ein idealer Treffpunkt für Freunde .

Z: Kann man hier auch frühstücken ?

M: Ja viele wollen sogar lieber hier frühstücken als zu Hause.

Z: Dann muß sie aber früh geöffnet sein !

M: Das stimmt ! Die öffnungszeit ist in der Regel von 8:30Uhr morgens bis 4 Uhr nachmittags .

Z: Das ist sehr praktisch! Aber wie ist die Öffnungszeit im Speisesaal geregelt?

M: Von 11 Uhr bis 2 Uhr nachmittags kann man in dem Speisesaal essen .

Z: Wie steht es denn mit dem Abendessen ?

M: In vielen Unimensen wird kein Abendessen angeboten ; in manchen ja , aber es gibt meist kein warmes Abendessen . Die Deutschen haben die Gewohnheit , abends kalt zu essen .

Z: Was verstehen Sie unter kaltem Essen ?

M: Wir essen nur ein paar Scheiben Brot, ein bißchen Butter oder Käse , Würstchen oder Schinken und dazu noch Rohkost oder Salat.

Z: In China kocht man täglich dreimal warmes Essen .

M: Oh , das kostet aber sehr viel Zeit!

Z: Ja, das ist wahr. Meiner Ansicht nach könnten wir uns in diesem Punkt , nämlich in dem Punkt der Eßgewohnheiten , eine Scheibe von den Deutschen abschneiden.
在食堂

张杰和他的同事米勒博士一起到食堂吃饭。


米:喂,张先生!已经一点钟了。我饿了,想填填肚子。您和我一起去食堂吗?


张:好啊!可是现在我还没有餐券呢!

米:那没关系。您在食堂买餐券。况且我还有一些。


张:那我们走吧。
(在食堂售餐券窗口岸的前面,一些学生在排队买餐券,张杰也在排队,米勒博士站在他的旁边。张杰看着挂在售饭窗口旁的菜谱,他看不懂,便问米勒博士。)



张:那是什么?您给我解释一下好吗?

米:这上面写的是一周的菜谱和价格。您看,通常每天有三种不同价格的菜肴:甲菜,乙菜和混合菜。


张:这在我们中国称之谓:“一分钱,一分货”。

米:一份甲菜价格为3,8马克,乙菜2,5马克, 混合菜只要1,5马克。


张:噢,价格倒还可以!

米:是的,价格所以便宜,是因为所有的大学食堂都得到国家资助,因此大学食堂的价格比餐馆的便宜得多。至于味道那就无法比了。



张:在我们那儿也是这样。
(说话间,张杰已到了售餐券窗口)

工:(工作人员)您想买什么?

张:我想每种菜各买2份,这儿是20马克。

工:绿票是甲菜,红票是乙菜,黄票是混合菜,总共是15,6马克,找您4,4马克。


张:非常感谢!我想问一下,这些餐券在这个食堂和第二食堂都通用吗?


工:是的,这两个食堂用一种餐券。

张:这倒是既方便又简单。
(张杰和米勒先生走进二楼餐厅,三种不同的菜饭已放在各个窗口。)


张:这是甲菜吗?

米:是的,甲菜是半只烧鸡、土豆泥、一碟沙拉,还有餐后点心。


张:花样真多呀!

米:这是乙菜。质量中等。您看这块深色的是汉堡牛排,外加米饭和一些沙拉。



张:没有餐后点心了吗?

米:一般是没有的。

张:噢,也有面条啊,而且凑巧在今天有面条!

米:为什么您说:“凑巧在今天”。


张:我早就想吃面条了!所以说“凑巧在今天“


米:嗯,真的?我听说许多亚洲人过生日都必须吃面条。是真的吗?


张:是真的,这是一个古老的风俗习惯。长面条象征着长寿。但现在已不谈什么“必须”了。祝贺生日在中国并不象在欧洲和其他国家那么重要。


米:不过现在您是在德国啊!请允许我直截了当地向您提一个问题行吗?


张:当然行!

米:您得对我说实话呀!

张:我保证说实话!

米:今天是您的生日吗?

张:嗯..........是的!

米:祝贺您!在我们这里有一句话:喜事临门就庆贺。正巧您今天吃土豆烧牛肉面。虽然 这是一般的什锦面,但是今天吃起来具有特殊的含义,是吧?另外我们再加一个甲菜和一个乙菜。饭后我们再到楼下咖啡厅去,在那儿我们继续庆祝您的生日。要是您昨天跟我说了,我准会给您举行一个小型生日庆祝会呐!现在我们只好将就现有的条件了。抱歉得很!



张:噢,这有什么关系!

米:下次在我家庆祝。

张:您看那边,施瓦茨教授坐在窗子旁边!他平常在食堂吃饭吗?


米:是的,这在我们这儿司空见惯了。大学生、职员和教授一起在食堂吃饭。便许多人宁愿在家里吃饭,或者在咖啡厅吃些快餐,喝些饮料,各人的口味不一样嘛!


张:我觉得,这对大家来说都是有益的。听完课以后,他们还可以在这儿见面。


米:这当然很好。我们这儿的许多教授比较喜欢交际。他们中有些人喜欢在自己家里举办期末庆祝活动。邀请同事们、大学生们参加。这样可增进他们之间的相互了解。这种活动我已经经历过多次,譬如,施瓦茨教授先生们在上学期成绩结束时,把本专业的同事和大学生都请去吃烤肉。味道可真鲜美!你以后一定得尝尝这种烤肉的滋味。



张:哦,请您换一个话题吧!如果您再详细描述这种烤肉的滋味的话,我的口水都要流下来了!米勒先生们,为什么有些人走到另外的窗口去拿米饭或面条呀?


米:噢,对了!这是一个专设的窗口,一份饭不够吃的人可以在那儿免费添饭。


张:考虑得真周到啊!
(吃完饭后,按照米勒先生的提议他们俩走向楼下的咖啡厅,那儿供应各式糕点和夹心面包、小香肠和意大利香肠、沙拉和水果。此外,还有各种冷热饮料、甜食等等。)



张:品种直多啊!

米:对,的确如此。

张:为什么许多大学生在这里看书呀?

米:下午有讲座或讨论课的大学生们喜欢在咖啡厅里消磨午休时间。这里也是朋友们约会之地。


张:这儿也能吃早点吗?

米:许多人宁愿在这儿吃早饭。

张:那么咖啡厅的开放时间一定很早啰!

米:是呀!开放时间一般从早晨八时半到下午四时。


张:真是太方便了!那么餐厅的开放时间多长啊?

米:从上午11时到下午2时,都可以在餐厅用餐。

张:吃晚饭怎么办呢?

米:许多大学食堂不供应晚餐,有些食堂也供应,但一般没有热菜。德国人习惯于晚上吃冷餐。


张:“冷餐”指的是什么?

米:我们只吃几片面包,少量黄油或奶酪、香肠或火腿。另外还有生菜和沙拉。


张:在中国每天要烧三餐热饭菜。

米:哦,这可要花费许多时间啊!

张:是呀,的确是这样。按照我的看法,要是我们中国人在吃饭习惯上能向德国人学一点,这该多好呀!
 
Sprechabsichten

1. Essenmarken kaufen

B: (Besucher ) Guten Tag , können Sie mir bitte sagen , was die einzelnen Gerichte kosten ?

A: (Angestellte )
- Erstes Gericht 3,80 , zweites 2,50, drittes 1,50 .

- Möchten Sie einmal für 3,80 ?

B: - Nein, ich möchte für jedes Gericht zwei Marken .
- Für alle drei Gerichte jeweils zwei Marken , bitte.
- Bitte zweimal 1 . Gericht, zweimal 2. Gericht und zweimal 3. Gericht.

A: - 15 Mark 60 . bekommt DM20,...
- Vier Mark vierzig zurück. Zwei rote , zwei grüne und zwei gelbe Marken .

B: - Danke !
- Gelten die Marken auch in der Mensa 2?
- Sind diese Marken auch in der anderen Unimensa gültig ?

A: Natürlich , die Marken gelten in allen Mensen .

3. sich in der Mensa orietieren

B: Entschuldigen Sie , wo gibt es das 2. Gericht?

A: - Dort drüben am mittleren Schalter .
- Zweites Gericht an der Essenausgabe im ersten Stock.

B: Entschuldigung , wo gibt es Bestecke?

A: - Besteck bekommen Sie dort hinter der Ausgabe.
说话意向

1. 在食堂买餐券

访:(访问者)您好!您能告诉我每种菜的价格吗?

工:(工作人员)
- 第一个菜3.8马克,第二个菜2.5马克,第三个菜1.5马克。
- 您要一张3.8马克的餐券 ?

访:- 不,每种买两张。
- 请给三种菜每种各两张餐券。
- 买两张第一种菜,两张第二种菜和两张第三种菜的餐券。

工:- 25马克60芬尼。收您20马克 ......
- 找回4马克40芬尼,两张红券,两张绿券,两张黄券。

访:- 谢谢!
- 这些餐券在第二食堂也可通用吗?
- 在其它的大学食堂也能用这些餐券吗

工:当然啰,这些餐券可在各个食堂通用。

2. 在食堂里询问

访:对不起,在哪儿有第二种菜?

工:- 那边对过中间窗。
- 第二种菜在二楼售饭窗口。

访:请问餐具到底在哪儿呀?

工:售饭窗口岸后面有餐具。
Erläuterungen

1. Ich vermisse Nudeln sehr .我早就想吃面条啦!动词vermissen 的原义是发觉丢失某物或(因.....不在身边而)惦念。
2. Wenn Sie mir das gestern gesagt hätten , dann hätte ich für Sie eine kleine Feier organisiert ! 如果您昨天跟我产了, 我准会给您举行一个小型生日庆祝会呐!这是个非现实的条件句, 所以用第二虚拟式 。

上一页 目录 下一页

首页