自编词典

 


汉政治、经济和时事词典 


江河水编

A(a-n)(1) A(n-x)(2) B(a-y)(3) C(4) D(h,i)(5) D(o-u)(7) E(a-i)(8) E(i-x)(9) F(a-o)(10) F(r-u)(11)  G(a-e)(12) Ge(13) G(h-y)(14)
H(15) I(16) J(a-u)(17) K(a-om)(18) K(on-y)(20) L(e-u)(21)
M(aa-ar)(22) M(as-et)(23) M(i-y)(24) N(25) O(26) P(a-e)(27)
P(f-o)
(28) P(r-y)(29) Q(30) R(a-e)(31) R(h-ü)(32) S(a-ch)(33) S(c-h)
(34) Si(35) S(k-p)(36) Sta(37) S(te-tü)(38) S(u-y)(39)
T(a-e)(40) T(h-y)(41)
Ü(42) U(l-m)(43) U(n-s)(44) V(a-e)(45) V(i-s)(46) W(a-e)(47) W(i-ü)(48) X Y Z(49)

K(a-om)(18)

K

Kabinett umbilden 改组内阁
Kabinettsumbildung f./Regierungsumbildung 内阁改组
Kader können sowohl in hoher als auch in niedriger Stellung ihren Dienst versehen. 干部能上能下
Kader m.aus nationalen Minderheiten 少数民族干部
Kader m.für die ideologische und Öffentlichkeitsarbeit 思想宣传工作者
"Kader,die nicht Parteimitglieder sind " 非党干部
Kadersystem n. 干部制度
"Kaditatenstadt,die sich um die Ausrichtung der Olympischen Spiele bewirbt/Bewerbungsstadt f,der Olympiade/Kanditatenstadt f.für die nächste Olympiade" 奥运会申办候选城市
Kairoer Deklaration f. 开罗宣言
Kairo-Koferenz f. 开罗会议
Kaiserlicher Bevollmächtigter /vom Kaiser geschickter Kommissar 钦差大臣
Kaiserliches Edikt über eine bessere Regierung in Tibet(erlassen von der Qing-Dynastie im Jahr 1793) 钦定藏内善后章程
kaiserliches Edikt/Erlass m.des Kaisers 圣旨
Kakuei Tanaka 田中角荣
Kalender m./Almanach n. 历书
Kalenderjahr n. 日历年度
Kalligraf m. 书法家
Kalligrafie f. 书法
Kalligraphie f.bzw.Malerei f.auf dünnem Seidenstoff 绢本
Kalligraphien und Malereien aufziehen (lassen ) 字画装裱
Kalligraphievorlage f. 字帖
kaltes Wasser aufgießen /den Enthusiasmus dämpfen 浇一瓢冷水
Kampagne f. Gegen gefälschte Waren 打假战役
"Kampagne f.""Millionen lieben Millionen ""/Kampagne f. Der millionenfachen Liebe" 百万爱心行动
"Kampagne f.der ""fünf Betonungen ,vier Punkte der Schönheit und drei Lieben ""(fünf Betonungen :Betonung des Anstandes ,des Benehmens ,der Hygiene ,Disziplin und Moral.Vier Punkte der Schönheit:Schönheit des Geistes,der Sprache,der Verhaltensweise und Umwelt.Drei Liebe:Liebe zum Vaterland,zum Sozialismus und zur Kommunistischen Partei)" 五讲四美三热爱
Kampagne f.zur schonungslosen Bekämpfung der Kriminalität 严打斗争
Kampagne zur Niederschlagung von Konterrevolutionären 肃反运动
"Kampagne,die Produktion zu steigern,sparsam zu wirtschaften,die Einkommen zu vergrößern und die Ausgaben zu reduzieren " 增产节约,增收节支运动
"Kampagnen gegen die ""Drei übel"" und die ""Fünf übel ""(""Drei übel"":Korruption,Verschwendung und Bürokratismus.""Fünf übel"":Bestechung,Steuerhinterziehung ,Veruntreuung von Staatseigentum,Betrügereien bei der Erfüllung staatlicher Aufträge und Diebstahl von Wirtschaftsinformationen des Staates)" 三反,五反运动
Kampf m gegen den nationalen Nihilismus 反对民族虚无主义
Kampf m.aus dem Hinterhalt 伏击战
"Kampf m.gegen Bürgerkrieg ,Hunger,Autokratie und Verfolgung " 反其道而行之
Kampf m.gegen die dunklen und despotischen Kräfte /Kampagne f. für die Bekämpfung der Mafia-Kräfte und Liquidierung der despotischen Leute “打黑除恶”斗争
"Kampf m.gegen die Spaltung Chinas und die ""Unabhängigkeit Taiwans""" 反分裂、反“台独”的斗争
Kampf m.gegen Korruption /Korruptionsbekämpfung f. 反贪
Kampf m.gegen Korruption und für Unbestechlichkeit 反腐倡廉
Kampf m.gegen schwerwiegende kriminelle Aktivitäten im Wirtschaftssektor/ernste kriminelle Aktivitäten im Wirtschaftssektor unterbinden. 打击经济领域的严重犯罪活动
Kampf m.mit Weisheit und Mut/einen anderen durch Schlauheit und Mut auszumanävrieren suchen/sich gegenseitig ausstricksen und sich miteinander an Mut messen/einander überlisten und sich miteinander an Kühnheit (od. Tapferheit )meseen 斗智斗勇
kampfbereit sein/in Kampfbereitschaft sein/in der Kampfordnung stehen. 严阵以待
"kampfbereiten Kräftenausweichen und erst angreifen,wenn diese sich erschöpft zum Rückzug wenden." 避其锐气,击其惰归
Kampfbereitschaft f. 战备状态
"Kampfbomber m.""Phantom""" 鬼怪式(美战斗侦察机)
Kampfflugzeug n. Typ F 117A F117A隐形战斗机
Kampffunktion f. 战斗性能
Kampfgefangene (r) f.(m.) 战俘
Kampfgefangenenlager n. 战俘营
Kampfhandlung f./Kriegshandlung f./militärische Aktion 军事行动
Kampftruppen Pl. 作战部队
Kampfzoll m./Vergeltungszoll m./Retorsionszoll m./Repressivzoll m. 报复性关税
kann leicht gelöst werden wie das Spalten von Bambus/sich wie von selbst lösen lassen. 迎刃而解
Kanonenbootpolitik f. 炮舰政策
Kanonendiplomatie f. 炮舰外交
Kanonenfutter n. 炮灰
Kanonist m. 宗教法学家
Känozoikum n. 新生代
Kanzlei f-/Büro n./Verwaltungsbüro n. 办公室
Kapazität f.installierter Generatoren 发电装机容量
Kapazitätsauslastung f./Kapazitätsausnutzung f. 开工率
Kapital n.als Bindeglied 以资本为纽带
Kapital n.aus Taiwan 台资
kapital- und technologieintensiver Industriezweig 资金,技术密集型企业
Kapital von zielgerichteten Quellen aufbringen. 定向募集
Kapitalakkumulation f. 资本积累
Kapitalanlage f. In den Investbau/Investition f.in den Investbau/Investment n.in die Infrastruktur 基本建设投资
Kapitalanlage f.inderlandwirtschaftlichen Infrastruktur . 农业基建投资

Kapitalansammlung f./die Geldmittel aufbringen /Kapitalschöpfung f./Kapital beschaffen /einen Fonds gründen 集资
Kapitalausfuhr f./Geldabfluss m./Geldfäucht f. 资金外流
Kapitalausfuhr f./Kapitalexport m. 资本输出
Kapitalbeschaffung f./Kapitalaufbringung f. 筹集资金
Kapitalbeschaffung f.in veränderter Form 变相社会集资
Kapitalbestand m. 存量资本
Kapitalbeteiligung f.mit Technologie /Technologie als Aktienkapital investieren /Technologie investieren 技术入股
"Kapitalbeteiligung f.von Abteilungen,Regionen und Unternehmen " 部门、地区、企业间参股
Kapitalflucht f. 资本外逃
Kapitalfülle f. 资金充足
kapitalintensive Industrie 资本集约工业
kapitalintensive Industrie 资本密集型工业
Kapitalinvestition f. 资金入股
Kapitalisierung f.von Gewinnen . 利润资本化
"Kapitalkonto n," 资本帐户
Kapitalkreislauf m.außerhalb finanzieller Institutionen 资金体外循环
Kapitalmangel m. 资本不足
Kapitalmarkt m. 资本市场
Kapitalmarkt m. 资金市场
kapitalmäßige Vereinigung 资本联合
Kapitalnot f./Geldschwierigkeit f. 资金困难
Kapitalorganisationsform f. 资本组织形式
Kapitalsystem 资本金制度
Kapitalüberschuss m. 资本过剩
Kapitalumlauf m. 资金周转
Kapitalumschlag m. 资本周转
Kapitalverknappung f./Politik f.der Kapitalverknappung 紧缩银根
Kapitalverwaltung f. 资金管理
Kardinat m. 红衣主教
kardiovaskulares System 心血管系统
Karfreitag m. 受难节
Karibische Entwicklungsbank (CDB) 加勒比开发银行
Karibische Gemeinschaft (CARICOM) 加勒比共同体
Kasaya/Mönchskutte f. 袈裟
Kassadevisen Pl. 即期外汇
Kassageschäfte Pl./Sofortgeschäfte pl./Lokogeschäfte pl. 现货(汇)交易
Kassakurs m. 即期汇价
Kassenkonto n. 现金帐户
Katakombe f. 地下墓窟
Katalog m.fr ausländische Investitionen indie Industrie 外商投资产业指导目录
katalytische Hydrierung 催化氢化反应
Katastrophen bekämpfen und deren Opfer unterstützen 抗灾救灾工作
Katastrophen(Katastrophenschaden)erduzieren (verringern ) 减灾
Katastrophengeschädigte unterstützen und den Armen helfen 救灾扶贫
Katastrophenüberwachung f. 灾害监测
Kathodenstrahl m. 阴极射线
Katholiek Nederlands Persbureau (KNP) 荷兰天主教通讯社
Katholik m. 天主教教徒
katholische Kirche 天主教教会
Katholische Nachrichtenagentur 天主教通讯社
Katholizismus m. 天主教
"Katzen,ob weiß oder schwarz,sind gute Katzen ,solange sie Mause fangen können ." 不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫
Käuferkredit m. 买方信贷
Käufermarkt m. 买方市场
"Kaufkraft f,der Währung (des Geldes)" 货币购买力
Kaufkraft f. 购买力
Kaufkraft f.von gesellschaftlichen Organisationen 社会集团购买力
Kaufkurs m./Kaufpreis m. 股票买进价
Kaufpreis m. 买入价
Kaufvertrag m. 购货合同
Kaution f. 保释金
kein besonderes Resultat vollbringen können /nichts vollbringen können 搞不出名堂
kein Mittel scheuen/Sein Äußerstes tun /kein Mittel unversucht lassen/skrupellos sein. 无所不用其极
kein vergleich zwischen Gestern und Heute/große Veränderungen haben stattgefunden 今非昔比
kein Wellengang ohne Wind /kein Rauch ohne Feuer 无风不起浪
"keine Gegenargumente vorbringen können ,um sich zu rechtfertigen /alle seine Pfeile (od.sein Pulver)verschossen haben /im Umrecht sein und nicht zu seiner Verteidigung vorbringen ." 理屈词穷
keine geregelten Aarbeitanchgehen/keine richtigen Beruf ausüben 不务正业
keine Gesamthaftung (od. Gesamtschuldnerschaft)tragen 不负连带责任
keine Gewalt anwenden /Nichtanwendung f. Von Gewalt/ohne Gewalt anwenden 不使用武力
keine klare Grenze zwischen den Kompetenzen der Regierung und der Unternehmen/gemischte Kompetenzen Pl.zwischen Regierung und Unternehmen. 政企不分
keine klaren Ziele haben /keine Ahnung haben /nicht genau wissen. 心中无数
keine Mittel scheuen/auf Biegen und Brechen/mit allen erdenklichen Mitteln 不择手段
keine Mühe scheuen /alle Kräfte einsetzen /sein Bestes tun 不遗余力
keine Unrechtlichkeit und Selbstgefälligkeit sind erlaubt 来不得半点的虚伪和骄傲
"keine Zeit versäumen,um etw.zu tun /unverzüglich für etw.sorgen /es duldet keinen Aufschub ." 事不宜迟
keinen Kommentar!/Ich habe Ihnen nichts darüber mitzuteilen . 无可奉告
"keinen Unterschied zwischen Grün und Rot,Schwarz und Weiß machen/Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten /alles über einen Kamm scheren /unterschiedslos " 不分青红皂白
"keinen Unterschied zwischen Recht und Unrecht (od.schwarz und weiß,gut und schlecht) machen/das Gute und das Schlechte nicht auseinanderhalten." 泾渭不分

keinen Zugang zu den Herzen der Menschen finden/keinen Anklang bei den Menschen finden/das Vertrauen der Mitmenschen verlieren/unpopulär (unbeliebt) sein. 不得人心
j"Keiner enteht dem Tod,aber der Tod des einen wiegt schwerer als der Berg Tai,und der Tod des anderen weniger als eine Feder ." 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛
Kenner m./Fachmann m./Sachverständige(r)f.(m.) 内行
Kernbrennstoff m. 核燃料
Kernenergie nutzen /Kernenergienutzung f. 核能利用
Kerneval m./Fasching m. 狂欢节
Kernkapital n. 核心资本
Kernreaktor m. 核反应堆
Kernspaltung f. 核裂变
Kernverschmelzung f./thermonukleare Reaktion /Fusionsreaktion f. 热核反堆
Kernwaffen Pl./Nuklearwaffen Pl. 核武器
Kernwaffenarsenal n./nukleares Waffenarsenal n./nukleares Arsenal 核武库
kernwaffenfreie Zone 无核区
kernwaffenfreies Land 无核国
Kernwaffenträger m. 核武器运载工具
Kernwaffenversuch m in der Atmosphäre 大气层核试验
"Kernwaffenzerstörer m," 核驱逐舰
Ketteneinzelhandel m./Einzelhandelskette f. 连锁零售商店
Kettenladen m./Kettengeschäft n. 连锁商店
Ketten-Marketing n. 连锁经营
Kettenreaktion f. 连锁反应
Ketzerei f. 邪教
Ketzerei f./Häresie f./Irrlehre f. 左道旁门
Ketzerei f./Heidentum n./Paganismus m. 异教
ketzerischen Lehren keinen Glauben schenken /nicht anfällig für Irrlehren sein 不信邪
Kim II Sung 金日成
Kim Jong II 金正日
Kimono m. 和服
"Kinder ,die unfähig sind ,die Schule zu besuchen/Kinder pl.mit Schulabbruch " 失学儿童
Kinder und Jugendliche Pl. 青少年
Kindergeld n. 子女补贴
Kinderhilfswerk n.der Vereinten Nationen (UNICEF) 联合国儿童基金会
kinetische Methode der Analyse/kinetische Analysenmethode 动力学分析
klare Definition der Eigentumsrechte/unmissverständliche Klärung der Eigentumsrechte 产权关系明确
"Klasse f.,für außergewöhnlich begabte Kinder an Hochschulen und Universitäten ." 少年班
Klassifizierung f. Des einheitlichen internationalen Handels 标准国际贸易分类
klassifizierung f.der Kollektion 藏品定级
klassisches Chinesisch /Schriften Pl.in klassischem Chinesisch 文言文
Klatsch m./Stadtgespräch n./Klatsch m. Und Tratsch m.auf der Straße 街谈巷议
Klausel f.über beschränkte Meistbegünstigung 有限最惠国条款
Klausel f.über Garantie und Schadenersatz 保赔条款
Kleincomputersystem -Interface n. 小型计算机系统接口
kleine Clique od.Fraktion 小集团,小圈子
kleine Warenmesse 小交会
kleiner Multimission -Satellit 多任务小卫星
Kleinklima n./Miniklima n./Klima und Atmosphäre einer bestimmten Region 小气候
kleinlich auf den Pfennig genau rechnen /sich die kleinsten Dinge zu Herzen nehmen/penibel sein 锱铢必较
Klerus m.und Laienstand m./Mönche und Laien Pl. 僧俗
Klon m./klonen 克隆
Kloster n. 隐修院
Kloster n. Gandain 甘丹寺
Kloster n. Jokhang 大昭寺
Kloster n.Drepung 哲蚌寺
Kloster n.Qamba Ling 强巴林寺
Kloster n.Radreng 热振寺
Kloster n.Toling 托林寺
Klüngel m./schlechte Gesellschaft /Schurkenbande f./üble Sippschaft/Gesindel pl./ehrlose Gesinnungsgenossen Pl. 狐群狗党
knappe Waren Pl./starkgefragte Güter Pl. 紧俏产品
knapper Geldumlauf /Geldknappheit f. 头寸紧
Knochenaltersschätzung f./Skelettaltersbewertung f. 骨龄确定
koaxiale Kabel 同轴电缆
Kode gemeinsam nutzen 代码共享
Kodein n. 可待因
Kohäsionskraft f./Bindekraft f./zusammenbringende Kraft 凝聚力
Kohle aus Westchina nach Ostchina transportieren . 西煤东运
Kohle f./Generatorkohle f. 动力煤
Kohlendioxid n.(Gewächshaugas n.) 二氧化碳
Kohlenschlamm m. 煤泥
Kohlenvergasung f./Kohlengaserzeugung f. 煤气化
Kokain n. 可卡因(毒品)
Kollegialgericht n. 合议庭
Kollektion f. 藏品
kollektive Bewirtschaftung 集体经营
kollektive Führung 集体领导
kollektive Rechte Pl. 集体权利
Kollektiveigentum n. 集体所有制
Kollektiveigentum n.an Produktionsmitteln 生产资料集体所有制
Kollektives Sicherheitssystem in Asien (KSA) 亚洲集体安全体系
kollektives Unternehmen /kollektiveigener Betrieb 集体企业
Kollektivismus m./Gemeinschaftsgeist m. 集体主义
Kollektivwirtschaft f./kollektive Wirtschaft /kollektive Sektor der Volkswirtschaft 集体经济
Kollision f./gegen etw.stoßen 碰撞
Kolloid n.und oberflächenchemie f. 胶体和表面化学
Kolonialismus m. 殖民主义
Kolonialismus und Neokolonialismus 新老殖民主义
kombinierter Land-Wasser-Transport 水陆联运
Kometee n.für Finanzgesetzgebung 财政立法委员会
Komfort -Frauen Pl.erzwungene Armee-Prostitution 慰安妇
Komitee der Vereinten Nationen für internationale Kriminaljurisdiktion 联合国国际刑事管辖问题委员会
Komitee f.für wirtschaftliche Zusammenarbeit von Entwicklungsländern 发展中国家间经济合作委员会
Komitee für Ölembargo 石油禁运委员会
Komitee für Oplitische und Gesetzliche Angelegenheiten beim ZK 中央政法委员会
Komitee n für Höchzeits- und Trauerfeierangelegenheiten 红白理事会
Komitee n.für Abrüstung 裁军谈判委员会
Komitee n.für das 21 Jahrhundert/Agenda f.des 21 .Jahrhunderts 二十一世纪委员会
Komitee n.für den Bevölkerungspreis der Vereinten Nationen 联合国人口奖委员会
Komitee n.für die Bewerbung um die Ausrichtung der Olympischen Spiel/Bewerbungskomitee n.für die Ausrichtung der Olympiade 奥申委
Komitee n.für die Friedliche Nutzung des Weltraums 和平利用外层空间委员会
Komitee n.für die juristische und soziale Stellung der Frauen 妇女法律和社会地位委员会
Komitee n.für die Nutzung der Atomenergie für Friedliche Zwecke (CUAEPP) 和平利用原子能委员会
Komitee n.für die patriotische Gesundheitskampagne /Komitee n.für die patriotische Hygienekampagne 爱国卫生委员会
Komitee n.für Raumforschung (COSPAR) 国际空间研究委员会
Komitee n.für Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen 补贴和反补贴委员会
"Komitee n.für wirtschaftliche ,soziale und kulturel
Kommandanturbereich m. 警备区
Kommandosystem n. 指挥系统
Kommentar m./kommentieren 评论
Kommentator m. 评论员
Kommerzbank f./Handelsbank f. 商业银行
Kommerzialisierung f. 商品化
Kommerzialisierung f. Und Industrialisierung f. Von Hochtechnologien 高技术的商品化,产业化
"Kommerzialisierung f.,Vergesellschaftung f.und Modernisierung f.der Produktion " 生产的商品化、社会化、现代化
Kommerzialisierung f.technischer Ergebnisse (Errungenschaften ) 技术成果商品化
kommerzielle Anleihe 经常性贷款
kommerzielles Bankwesen 商业性金融
Kommission f. Gegen Korruption 廉政公署
Kommission f.für Abrüstung und internationale Sicherheit 裁军和国际安全委员会
Kommission f.für Atomosphärische Wissenschaften (CAS) 大气科学委员会
Kommission f.für den Aufbau des Drei-Schluchten -Projekts beim Staatsrat 国务院三峡工程建设委员会
Kommission f.für den Indischen Ozean(IOC) 印度洋委员会
Kommission f.für den Militärischen Waffenstillstand in Korea 朝鲜军事停战委员会
Kommission f.für den Status der Frauen 妇女地位委员会
Kommission f.für die Grenzen des Kontinentalsackels 大陆架界限委员会
Kommission f.für die Kontrolle der Luftschmutzung (CAS) 大气污染管制委员会
Kommission f.für die Wertpapierhandel 证券交易管理委员会
Kommission f.für die Wertpapierverwaltung 证券管理委员会
Kommission f.für Disziplinkontrolle beim ZK 中央纪律检查委员会
Kommission f.für Disziplinkontrolle der Militärkommission beim ZK der KP Chinas 中共中央军委纪律检查委员会
Kommission f.für Internationale Entwicklung (CID) 国际开发委员会
Kommission f.für Menschenrechte 人权事务委员会
Kommission f.für Multinationale Gesellschaften (CTC) 跨国公司委员会
Kommission f.für Rauschgift 麻醉药品委员会
Kommission f.für Wertpapieraufsicht und -verwaltung 证券监督管理委员会
"Kommission f.für Wissenschaft,Technik und Industrie der Landesverteidigung" 国防科学技术工业委员会
Kommissionsagent m./Kommissionsvertreter m. 经纪商代理人
Kommissionsgeschäft n. 代理交易
"Kommt der Feind ,schicken wir Truppen ;kommt Hochwasser,errichten wir Dämme./den Umständen entsprechend Maßnahmen treffen ." 兵来将挡,水来土掩
"Kommt man in ein fremdes Land,muss man seinen Sitten folgen /man muss mit den Wölfen heulen " 入境问俗,入乡随俗
Kommunikationsnetz n. 通信网络
Kommunistische Partei Chinas(KP Chinas) 中国共产党
komparative Vorteile der Wirtschaft Chinas ins Spiel bringen/vergleichende Vorteile der Wirtschaft Chinas entfalten 发挥中国经济的比较优势
komparativer Vorteil 比较优势
Kompensationsgeschäft n. 补偿交易
Kompensationshandel m. 补偿贸易
Kompensationshandelssteuer f. 补偿性交易税
Kompensationskredit n. 补偿贷款
Kompensationskurs m. 补偿汇率
Kompensationssteuer f./Ausgleichsabgabe f./Ausgleichshzoll m. 补偿关税
Kompensationstarif m. 补偿性关税税则
komplette Anlagen pl. 成套设备
komplette Wirtschaftsabteilung 综合经济部门
komplizierte und sichrasch verändernde internationale Situation 复杂多变的国际形势
Komprador m. 买办
Kompromiss m./gegenseitig Konzessionen machen/elektrisch 折中
Kompromissbereitschaft f. 妥协性
kompromisslos/unnachgiebig/unbeugsam/nicht entgegenkommend/unversöhnlich 不妥协的
Kompromisslösung f./Kompromissvorschlag m./der Goldende Mittelweg . 折中方案

返回本网站主页                                                      返回德汉政治、经济和时事词典索引