自编词典

 


汉政治、经济和时事词典 


江河水编

A(a-n)(1) A(n-x)(2) B(a-y)(3) C(4) D(h,i)(5) D(o-u)(7) E(a-i)(8) E(i-x)(9) F(a-o)(10) F(r-u)(11)  G(a-e)(12) Ge(13) G(h-y)(14)
H(15) I(16) J(a-u)(17) K(a-om)(18) K(on-y)(20) L(e-u)(21)
M(aa-ar)(22) M(as-et)(23) M(i-y)(24) N(25) O(26) P(a-e)(27)
P(f-o)
(28) P(r-y)(29) Q(30) R(a-e)(31) R(h-ü)(32) S(a-ch)(33) S(c-h)
(34) Si(35) S(k-p)(36) Sta(37) S(te-tü)(38) S(u-y)(39)
T(a-e)(40) T(h-y)(41)
Ü(42) U(l-m)(43) U(n-s)(44) V(a-e)(45) V(i-s)(46) W(a-e)(47) W(i-ü)(48) X Y Z(49)

W(a-e)(47)

Wachsfigur f. 蜡人
Wachstum n. Und Abnahme f.von Yin und Yang 阴阳消长
Wachstumrezession f. 增长衰退
Wachstumsfaktor m. 增长因素
Waffen betreffend 涉枪
Waffen restlosvernichten /vollständige Vernichtung 彻底销毁
Waffenembargo n./Embargo n.für Waffenlieferungen 武器禁运
Waffenhandel m. 军火贸易
Waffenpl./Kampfgeräte pl./Kriegswerkzeuge pl . 兵器
Waffenschmuggel m./Munitionsschmuggel m. 军火走私
Waffenstillstandsabkommen n. 军事停战协定
Waffenverkauf m./Waffenhandel m. 军火贩卖
Wahl f. Durch Namensaufruf 唱名投票
Wahl f.mit mehr Kandidaten als Posten/Konkurenzwahlsystem n. 差额选举制度
Wahldebatte f. 竞选辩论
Wahlgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国选举法
Wahlgesetz n.der Volksrepublik China für den Nationalen Volkskongress und die lokalen Volkskongresse 中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法
Wahlkampagne f. 竞选运动
Wahlkommission f./Wahlausschuss m. 竞选委员会
Wahlsystem n. 选举制度
wahnwitzig /rasend/irrsinnig /wild /ungezügelt 疯狂的
wahre Realität 最大的实际
"Wahres ,Gutes und Schönes " 真、善、美
Wahrheitssuche in den Tatsachen/praktisch und realistisch sein/sich auf den Boden der Tatsache stellen 实事求是
Wahrsagen n. 算命
Wahrsager m./Zauberer m./Meister m. 高人
Wahrscheinlichkeitstheorie f. 概率论
Währung f. 通货
Währung in die Zirkulation einsetzen/Banknoten emittieren 货币投放ä
Währungs- und Finanzkonferenz f.der Vereinten Nationen 联合国货币金融会议
Währungsabwertung f./Entwertung f.der Währung 通货贬值
Währungsaufwertung f.(-verteuerung f.) 货币升值
Währungsausgabe f./Geldinput n. 现金投放
Währungsparität f. 货币平价
Währungspolitik ausarbeiten und durchführen 制定和实施货币政策
Währungspolitik f./Geldpolitik f. 货币政策
Währungsstabilität f./Stabilität der Währung 货币稳定
Waldgebiet n./Forstervier n./Forstgebiet n. 林区
Waldgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国森林法
Waldinventur f. 森林调查
Waldzerstörung f. 森林破坏
Waldzerstörung f./Abholzung f. 毁坏森林
Wall Street 华尔街
Wall Street Journal ”华尔街日报“
Wandelschuhe Pl. 平底鞋
wankelmütig /unbeständig und wählerisch/inkonsequent/etw.Neues sehen und schon seine Meinung ändern 见异思迁
wankend /zerkrümelnd /kurz vor dem Einstürzen 摇摇欲坠
"Waren ,für die registrierte Warenzeichen gebraucht werden müssen." 必须使用注册商标的商品
Waren für Wohltätigkeitszwecke verkaufen /Wohltätigkeitsverkauf m./Wohltätigkeitsauktion f. 义卖
Waren Pl.schlechter Qualität /Waren Pl.minderwertiger Qualität 劣等货
"Waren,die keinen Markt finden/Waren,die sich schwer verkaufen" 货不对路
Warenabgabe f.und -annahme f./Lieferung (Aushändigung )f. Und Empfang m.der Güter 交货和受货
Warenbörse f. 商品交易所
Warenexport m. In großen Mengen 大宗商品出口
Warenkapital n. 商品资本
Warenkatalog m. 商品目录
Warenmangel m. 商品紧缺
Warenprüfamt n.am Hafen(am Grenzübergang ) 口岸商检机构
Warensteuer f. 国内货物税
Warentausch m. 商品交换
Warenursprungszeugnis n. 商品产地证明(书)
Warenverteilungszentrum n. 商品分拨中心
Warenwirtschaft f. 商品经济
Warenzeichen n. 商标
Warenzeichengesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国商标法
Warenzeichenmissbrauch m. 商标冒用
Warenzeichenrecht n. 商标权
Warenzirkulation f. 商品流通
W?rme(Kohle)kraftwerk n. 火力发电站
Warnung f./warnen 警告
"Was ein Trunkenbold will ,ist nicht der Wein selbst/versteckte Absichten haben " 醉翁之意不在酒
"Was getan ist ,lässt sich nicht ändern." 生米煮成熟饭
was in seinem Kräften (od.seiner Macht)steht/in js. Macht /in js.Reichweite /was in ihren Kräften liegt 力所能及
"Was man gesät hat ,erntet man /Wie die Saat,so die Ernte./Wer Wind sät ,wird Sturm ernten ." "种瓜得瓜,种豆得豆"
"Was man hört,kann falsch sein,was man sieht,ist wahr." 耳听为虚,眼见为实
Wassensystem-Simulator m. 武器系统模拟器
Wasser - und Bodenerhaltung f. 水土保持
Wasser speichern /Wasser stauen 蓄水
Wasser über ein abschüssiges Dach kippen/von einer günstigen Position aus operieren. 高屋建瓴
Wasserbau m. 水利建设
Wasserbauprojekt n.für Ackerland 农田水利工程
Wasserbehandlung f. 水处理
wasserdicht/undurchdringlich 水泼不进,针插不进
Wasserfestival n. 泼水节
Wassergesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国水法
Wasserkulturen Pl/Hydropolik f./Hydrokultur f. 水栽法(无土栽培)
Wasserprojekt n.zur Vorbeugung und Bekämpfung von überschwemmungen /Projekt n.zur Hochwasserverhinderung 防洪工程
Wasserressourcen Pl. 水利资源
Wassersammelgebiet n./Einzugsgebiet n./Auffanggebiet n. 集水区
Wasserscheide f. /Scheidelinie f./Trennlinie f. 分水岭
wassersparende Bewässerung 节水灌溉
wassersparende und dürrebeständige Kulturen Pl. 节水与旱作农业
wassersparender Ackerbau 节水农业
Wassersport m. 水上运动
Wasserstoffbombe f. 氢弹
Wasserstoff-Treibstoff -Zelle f. 氢燃料电池
Wasserverdrängung f. 排水量
Wattenmeer n. 北海浅滩
Wattenmeer n. 滩涂
web browser 网络浏览器(计算机)
Webseite f. 网页(计算机)
Wechselbank f. 汇兑银行
Wechseldiskont -Markt m. 票据贴现市场
Wechselinhaber m./Scheckinhaber m. 持票人
Wechselkurs m./Umrechnungskurs m./Valutenkurs m./W?hrungskurs m. 汇率
Wechselkurs m./Umtauschkurs m./Umrechnungskurs m./Devisenkurs m. 兑换率
Wechselkurs m.des Renminbi(RMB)gegen andere W?hrungen 人民币汇率
Wechselkursmechanismus m. 汇率机制
Wechselrediskont-Markt m. 票据再贴现市场
wechselseitige Förderung und Beschränkung 相提并论
Wechselweide f. 轮收
weder bestätigen noch ableugnen 既不确认,并不否认
weder das eine noch das andere vernachlässigen dürfen 二者不可偏废
weder der einen noch der anderen Seite zuneigen /zwischen den Parteien stehen/unparteiisch /neutral 不偏不倚
weder entgegenkommend noch distanziert/nicht vertrauend aber auch nicht abweisend/einen gewissen Abstand wahren 不即不离
weder Esel noch Pferd/weder Fisch noch Fleisch/nichts Ganzes und nichts Halbes sein 非驴非马
weder Fisch noch Fleisch 不伦不类
weder in der Vergangenheit noch in der Zukunft eine Parallele (od.seinesgleichen)haben/einzigartig /nie da gewesen/wie nie zuvor/ohnegleichen /erstmalig in der Welt /beispiellos 空前绝后
"weder untertönig (od.demütig ,unterwürfig)noch anmaßend (od.hochmütig ,dünkelhaft)" 不卑不亢
weder vorwärts noch rückwärts können /Vormarsch und Rückzug sind gleich schwierig /in einem Dilemma (Schlamassel ) stecken 进退两难
Weg m./Prinzip n./Dao/Tao 道
Weg m.des Sozialismus chinesischer Pr?gung. 有中国特色的社会主义道路
wegen einer Sache großes Aufsehen erregen(od. Krach machen)/viel Aufsehens von einer Sache machen . 大做文章
Wegen eines Blattes vor dem Auge sieht man den Berg Taishan nicht/js.wichtige Meinung steht im Schatten belangloser Ansichten eines anderen . 一叶障目,不见泰山
"wegen früherer Verdienste eingebildet (od. Dünkelhaft,arrogant)sich auf seinen Lorbeeren ausruhen." 居功自傲
weibliche Unsterbliche /weibliche Gottheit 仙姑
weiche Landung 软着陆
weiche Ressource 软资源
weiche Währung 软通货
weicher Budgetzwang 软预算约束
weicher Kredit 软贷款
Weise(r) f.(m.)/Heilige (r) f.(m.) 圣战
Weisheit f.und Intelligenz f. 智
Weißbuch n. 白皮书
Weißbuch n.Die Taiwan-Frage und die Wiedervereinigung Chinas ”台湾问题与中国的统一“白皮书
weiße Verschmutzung 白色公害
weiße Verschmutzung 白色污染
Weißes Haus 白宫
Weißkragen m(Büroangestellter) 白领
weisungsgemäß/befehlsgemäß 奉命
weitblickend /weitsichtig 高瞻远瞩
Weitergabe f.der Widersprüche an seinen Vorgesetzten 矛盾上交
Weitergabe f.von Informationen verhindern /Presseembargo n./Nachrichtensperre f. 封锁消息
Weitergabe(Verbreitung ) von Kernwaffen 核扩散
weitsichtige (od.aufgeklärte )Persönlichkeit 有识之士
Weitwinkel “广角镜”
Wellenenergie f. 波浪能
Wellenleiter m. 波导
"Weltanschauung f.,Lebensanschauung f.und Wertvorstellung f." 世界观、人生观、价值观
Weltausstellung f.der Gartenbaukunst 世界园艺博览会
Weltbank f.(WB) 世界银行
Weltbankkredit m. 世界银行贷款
Welt-Buddhistenvereinigung f. 世界佛教徒联谊会
Weltbund m.der Baptisten (BWA) 世界浸礼会联合会
Weltbund m.der Buddhisten (WFB) 世界佛教徒联谊会

Weltbund m.der Demokratischen Jugend (WBDJ) 世界青联
Weltcap m. 世界杯
Weltenergiekonferenz f. 世界能源会议
Welternährungsbank f. 世界粮食银行
Welternährungskonferenz f.(Rom) 世界粮食会议
Welternährungsprogramm n.(WFP) 世界粮食计划署
Welternährungsrat m. 世界粮食安全理事会
Welt-Ernährungstag m. 世界粮食日
Weltfonds m.für Wildtiere (WWF) 世界野生动物基金会
Weltförderation f.der Un-Gesellschaften (WFUNA) 联合国协会世界联合会
Weltförderation f.der Wissenschaftler (WFSW) 世界科学工作者联合会
Weltförderation f.für Tierschutz 世界动物保护联合会
Weltfriedensrat m.(WPC) 世界和平理事会
Weltgesundheitsorganisation f.(WHO) 世界卫生组织
Weltgewandtheit f./Gewandtheit f. Im Umgang mit anderen 人情世故
Weltgewerkschaftsbund m.(WFTU) 世界工会联合会
Weltgipfelkonferenz f.für soziale Entwicklung (Sozialgipfel) 联合国社会发展首脑会议
Welthandelsorganisation f.(WTO) 世界贸易组织
Welthandelsvolumen n. 全球贸易额
Welthilfsunion f.(IRU) 国际救济联合会
Weltjungendversammlung f.(WAY) 世界青年大会
Weltkirchenrat m.(WCC) 基督教会联合会
Weltkirchenrat m.(WCC) 世界基督教联合会
Weltklima n. 全球气候
Weltkonferenz f.über Religion und Frieden 世界宗教和平会议
Weltkonferenz zu Spezialthemen /Ad-hoc-Weltkonferenz f. 专题性世界会议
Weltkongress m über menschenrechte 世界人权大会
Weltkongress m.der Frauen 世界妇女大会
Weltkongress m.der Juden 世界犹太人大会
Weltmarktpreis m. 世界市场价格
Weltmeisterschaft f. 世界锦标赛
Weltniveau 国际水平
Weltniveau n. 世界水平
Weltöffentlichkeit f./Weltmeinung f. 世界舆论
Weltorganisation f.der Medizin 世界医学协会
Weltorganisation f.für Meteorologie 世界气象组织
Weltorganisation f.für Tourismus 世界旅游组织
Weltorganisation f.zum Schutz des geistigen Eigentums (WIPO) 世界知识产权组织
Weltpostkongress m. 世界邮政大会
Weltpost-Konvention f. 万国邮政公约
Weltpostverein m. 万国邮政联盟
Weltpostverein m.(UPU ) 万国邮联
Weltraum-Lebenswissenschaft 空间生命科学
Weltraum-Mikrogravitationf./Raummikrogravitation f. 空间微重力
Weltraummüll m. 空间碎片
Weltraummüll n. 太空垃圾
Weltraumverschmutzung f. 太空污染
Weltraumverteidigungsplan m. 太空防御计划
Weltraumwaffen Pl. 外空武器
Weltraumwaffen Pl. 太空武器
Weltrüsten n. Im Weltraum 太空军备竞赛
Welttag m.gegen das Rauchen 世界无烟日
Welt-Tourismustag m. 世界旅游日
"weltumwälzende (welterschütternde,gigantische ,gewaltige)Veränderungen Pl." 翻天覆地的变化
Welt-Umwelttag m. 世界环境日
Weltunion f.für Naturschutz 世界自然保护联盟
Welturheberrechtsabkommen n. 世界版权公约
äWeltverband m der Reiseagenturen 世界旅行社联合会
Weltverband m.der Arbeitnehmer (WCL) 世界劳工联合会
Welt-Wassertag m. 世界水日
Weltwirtschaftsforum m.(Paris) 世界经济论坛
Welt-Wohnungstag m. 世界住房日
"Wem es an Rechtschaffenheit mangelt,kann andere nicht korrigieren " 已不正,难正人
Wen Wai Po 文汇报
Wendekreis m. 回归线
Wendepunkt m. 转折关头
Wendung f.zum Bessern 转机
wenig Talent und geringe Kenntnisse besitzen/weder talentiert noch besonders gebildet 才疏学浅
wenige aber gesündere Kinder haben 少生优生
"weniger Truppen ,aber bessere und einfache Verwaltung /Verringerung f.und qualitative Verbesserung der Truppen und Verwaltungsvereinfachung f." 精兵简政
"Wenn das Gute um einen Fußsteigt,steigt das Böse um zehn Fuß/Das Recht ist stark,aber die Ungesetzlichkeit ist zehnmal stärker " 道高一尺,魔高一丈
"Wenn das geduldet werden kann ,was ist dann nicht zu dulden?Wie kann dies geduldet werden ?" 是可忍,孰不可忍?
"Wenn das Wasser kommt,wird der Kanal gegraben /Sind die Bedingungen vorhanden,stellt sich der Erfolg ein." 水到渠成
"Wenn der alte Haudegen erst einmal anfängt,arbeitet er für zwei ." 老将出马,一个顶俩
"Wenn der Baum fällt,laufen die Affen auseinander./Die Ratten verlassen das sinkende Schiff ." 树倒猢狲散
"Wenn der Herrscher sich der Dinge unten bewusst ist,kann er die Ordnung in den Griff bekommen;wenn nicht ,wird Unordnung herrschen." 上之为政,得下情则治,不得下情则乱
"Wenn die Beamten redlich und rechtschaffen sind ,wird das Volk ruhig sein(in Ruhe leben )" 官清民自安
"Wenn die Lippen verfaulen ,werden die Z?hne kalt./viele Gemeinsamkeiten haben" 唇亡齿寒
"Wenn die Partei ihr hundertjähriges Bestehen feiert,wird ihr Modernisierungsprogramm im Wesentlichen (im Großen und Ganzen)verwirklicht sein," 到建党一百年时基本实现现代化
"Wenn die Schnepfe und die Venusmuschel kämpfen,freut sich der Fischer /der lachende Dritte sein." 坐收渔人之利
"Wenn ein Leopard stirbt,bleibt sein Fell;wenn ein Mensch stirbt ,bleibt sein Ruf ." 豹死留皮,人死留名
"Wenn ein Mann in Schwierigkeiten ist ,kommen zehntausend zu Hilfe;" 一人有难,八方支援
"Wenn ein Vater ein Tiger ist ,hat er keinen Hund als Sohn /Die Größe des Vaters geht auf den Sohn über." 虎父无犬子
"Wenn es im Osten dunkel ist ,ist es im Westen hell " 东方不亮西方亮
"Wenn es keinen großen Baum auf dem Berg gibt,ist das Gras der Herr des Berges ." 山中无大树,小草亦为尊
"Wenn jemand in Not ist ,kommen zehntausend zu Hilfe;wenn an einem Ort Schwierigkeiten auftreten ,bekommt man Hilfe von überall her." 一人有事,万人帮助;一方有难,八方支援
"Wenn keine Haut da ist ,woran sollen die Haare haften ?/ohne Grundlage kann nichts existieren ." 皮之不存,毛将焉附
"wenn man etw.erreichen will,muss man zuerst etw. Geben/zuerst geben,dann nehmen/bevor man etw.haben will,muss man etw.geben." 将欲取之,必先与之
"Wenn man jn beschuldigen will,wird es bestimmt nicht an Vorwänden fehlen/wenn man jn.hängen will,findet man immer einen Strick." 欲加之罪,何患无词
"Wenn man vom Teufel spricht ,dann kommt er ." 说曹操,曹操到
"Wenn viele Leute Reisig sammeln ,wird das Feuer höher lodern/Geeint gewinnt man an Kraft ." 众人拾柴火焰高
"Wenn von Unglück betroffen ,kommt Hilfe von allen Seiten " 一方有难,八方支援
"Wer das Glücklein am Tiger angebunden hat ,der soll es auch wieder losbinden/Wer den Karren in den Dreck gefahren hat,soll ihn auch herausziehen" 解铃还须系铃人
"Wer den Feind und sich selbst kennt,sind keine Schlacht verlieren." 知己知彼,百战不殆
"Wer den Willkommbecher nicht trinken will ,muss einen Becher zur Strafe trinken /etw.eher unter Zwang als freiwillig tun " 敬酒不吃吃罚酒
"Wer die Eit versteht,ist weise/Wer die Zeit versteht,ist ein großer Mann /Diejenigen,die ihre Handlungen der Zeit anpassen ,sind weise." 识时务者为俊杰
"Wer eine ungerechte Sache vertritt,findet nur geringe Unterstützung ." 失道寡助
"Wer fähig ist ,soll auch mehr tun ." 能者多劳
"Wer Geld hat ,kann den Teufel die Mühle treten lassen/Mit Geld kann man Teufel tanzen lassen./Geld regiert die Welt." 有钱能使鬼推磨
"Wer Hunger ist ,ist beim Essen nicht wählerisch./Hunger ist der beste Koch." 饥不择食
"Wer im Gebirge lebt ,lebt vom Gebirge /Wer am Wasser lebt ,lebt vom Wasser." 靠山吃山,靠水吃水
"Wer im Wasserpavillon sitzt ,der sieht den Mond zuerst/infolge günstiger Umstände Vorteile genießen /an der Quelle sitzen/Wer im Rohr sitzt,aht gut Pfeifen schneiden ." 近水楼台先得月
"Wer in der Jugend nicht fleißig ist ,wird es im Alter bereuen/was Hänschen nicht lernt,lernt Hans nimmermehr ." 少壮不努力,老大徒伤悲
"wer kommt,will etw.,wer nichts will,kommt nicht/nur mit bösen Absichten kommen." 来者不善,善者不来
"Wer mich stillt ,ist meine Mutter /Wer Brot ich ess,des Lied ich sing!" 有奶便是娘
"Wer mit dem Feuer spielt,verbrennt sich dabei." 玩火自焚
"Wer sich mit unnützen Dingen beschäftigt ,verliert seine Zielstrebigkeit " 玩物丧志
"Wer wiederholt Ungerechtigkeit verübt ,bereitet sich welcher den Untergang./Wer viel Unrecht begeht,bringt sich selbst zu Fall /Der Bösewicht gräbt sein eigenes Grab ." 多行不义必自毙
"Wer zinnober gebraucht,färbt sich rot,wer Tusche gebraucht,färbt sich schwarz./Wer Pech angreift,besudelt sich /wer etw.Schmutziges anfasst,beschmiert sich." 近朱者赤,近墨者黑
"Wer zu essen hat ,ist ruhig " 手中有粮,心里不慌
"Wer zuletzt lacht,lacht am besten " 谁笑到最后,谁就笑得最好
Werbeagent m./Werbungsmittler m. 广告人
Werbungsgesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国广告法
Werk n.für öffentliches Wohl 社会公益事业
Werke n.ohne Urheberrecht 无版权的著作
Werkspionage f./Industriepionage f. 工业间谍
wertbeständige Spareinlagen pl 保值储蓄
Werterhalt m.und -zuwachs m.des kollektiven Vermögens 集体资产保值增值
Wertermittlung f. 价值评估
Wertform f.der Währung /Geldwertform f. 货币的价值形式
Wertpapierbörse f./Effektenbörse f. 证券交易所
Wertpapiergesetz n.der Volksrepublik China 中华人民共和国票据法
Wertpapiermarkt m./Effektenmarkt m. 证券交易市场
Wertzuwachs m./zusätzlicher Wert 增加值
wesentliche Charakteristike pl. 本质特征
wesentliche Lebensanforderungen Pl. 基本生活要求
wesentliche Produktionsfaktoren Pl. 生产要素
Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft 西非经济共同体
Westliche Erdölgesellschaft 西方石油公司
Wettbewerb m.um talentierte Personan/Krieg m.um die Fachkräfte 人才战
Wettbewerb m.um Wissenschaft und Technik und um die Anwerbung von Fachkräften 科技和人才的竞争
Wettbewerbmechanismus m. 竞争机制
Wettbewerbsumgebung f. 竞争环境
Wettbewerbsvorteil m./Wettbewerbsvorsprung m. 竞争优势
"wetterwendig /allzu unbeständig /sich einmal so,einmal anders verhalten/die Abwechslung lieben/heute so ,morgen so." 朝三暮四
Wettrüsten n./Rüstungswettlauf m. 军备竞赛
Wettrüsten n.im Weltraum 外空军备竞赛

返回本网站主页                                                      返回德汉政治、经济和时事词典索引