自编词典

 


汉德软件词典
(内含软件常用句型)

江河水编
 

A(1)B(2-5)C(6-13)D(14-22)E(23)F(24-26)G(27-30)H(31-32)J(33-34)K(35)L(36-37)M(38-39)

N
(40-41)O(41)P(42)Q(43-45)R(46-48)S(49-56)T(57-60)W(61-64)X(65-70)Y(71-76)Z(77-84)

B 八把白板版半帮包保报贝备被本泵比币必壁避边(2)

B

八角 Achteck
八进制 Oktal
八进制的 Oktal
把标记安置在窗口下端 Ordnet die Symbole im unteren Bereich des Fensters an.
把标记符放在格子上。 Ordnet die Symbole auf einem Raster an.
把材料列表写入EPLAN "Stückliste nach EPLAN zurückschreiben"
"把材料列表写入EPLAN 21" "Schreibt Stückliste nach EPLAN 21 zurück."
把插入窗口放在一起 Gedocktes Fenster zusammenziehen
把页面名写入设备名称 Seitenname ins Betriebsmittelkennzeichen übernehmen
白底黑字 "Schwarz auf Wei?"
白色 WH
白色,规格适用于: "weiß?, ausführung für:"
白色,国家特有规格: "weiß, l?nderspezifische ausführung:"
白色。 wei?.
白色。###电源接口: weiß,Stromversorgunganschluss: 
白色。###国家特有规格: weiß-Länderspezifische ausführung: 
白色背景 "Farbig auf Weiß"
白色外壳 Weißes Gehäuse
板:安装空间 Platte: Montageplatz
板:可建高度 Platte: Bebaubare Home
板:可建宽度 Platte: Bebaubare Breite
板:最大安装深度 Platte: Max. Einbautiefe
版本构造: Versionsnummer:
版本级别 Build-Level
版本类型: Versionstyp:
版本信息 Versionsinformationen
版本信息;CLIP PROJECT: Versionsinformationen;CLIP PROJECT:
版本信息;程序: Versionsinformationen;Programm:
版本转换的 EPLAN 项目 Revisioniertes EPLAN-Projekt
版权 Copyright
版权(C) 1999-2002 Copyright (C) 1999-2002
版权: Copyright:
半导体 Halbleiter
半导体闸流管1 "Thyristor 1"
半导体闸流管2 "Thyristor 2"
半径 a Radius a
半径 b Radius b
半径太大! "Radius zu groß!"
半轴 Halbachse
半自动 Halbautomatisch
帮助: Hilfe:
帮助:功能 Hilfe\:-funktion
帮助文件: "Hilfedatei: "
帮助文件: "Hilfedateien: "
帮助系统的语言: Sprache des &Hilfesystems:
帮助在 %1!s! 显示。 Die Hilfe wird in %1!s! angezeigt.
包含后面的分隔符 Inklusive folgendem Trennzeichen
包含没有部件的设备名称 "BMK ohne Artikel mit einlesen"
包含前面的分隔符 Inklusive vorhergehendem Trennzeichen
包含桥接的连接 Anschluss mit Brücken
包含如下字段: Dazu gehören folgende Felder:
包含下面的分隔符 Inklusive folgendes &Trennzeichen
包括 Enthalten
包括导线 "Inkl. Adern"
包括导线和跳线 "Inkl. Adern und Brücken"
"包括配件(盖板,分组隔板等)" "Inkl. Zubeh?r (Deckel, Abteilungstrennplatte etc.)"
包括前面的分隔符 Inklusive &vorhergehendes Trennzeichen
包括跳线 "Inkl. Brücken"
包装 Verpackung
包装单位 Verpackungseinheit
包装单位 Verpackungsfaktor
包装单位[个/包裹.] Verpackungseinheit [Stk./Pck.]
包装价格 EK-Preis/Verpackung
包装数量 Verpackungsmenge
包装数量(041) "Verpackungsmenge (M041)"
保持 Beibehalten
保持“手动放置” Manuell gesetzte' beibehalten
保持比例 "Seitenverhältnis beibehalten"
保持当前线号 "Aktuelle Verbindungsbezeichnungen beibehalten"
保持对话 Dialog festhalten
保持功率 Halteleistung
保持间距 Abs&tand beibehalten
保持手动端子说明 "Manuelle Klemmenbez. beibehalten"
保持缩放比例(&R) "Zoom &beibehalten"
保持锁号 "Anzahl beibehaltener Sperrungen"
保存 Speichern
保存,结束 Speichern  beenden
保存"Ränder speichern"
保存 Speichern
"保存" &Speichern
保存.. &Speichern...
保存: Sichern:
保存: Speichern:
保存:表格 Sichern: Formular
保存:部件数据 Sichern: Artikeldaten
保存:符号库 Sichern: Symbolbibliothek
保存:宏 Sichern: Makro
保存:图框 Sichern: Normblatt
保存:项目 Sichern: Projekt
保存:用户数据、主机数据 "Sichern: Benutzer-, Stationsdaten"
保存:字典 Sichern: Wörterbuch
保存? Speichern?
保存安装导轨样板 Tragschienenvorlage speichern
保存表格 Formular speichern
保存表格 "Formular speichern"
保存打开的窗口以及它们在桌面上的位置 Save the open windows and their position on the desktop
保存当前的表格? "Aktuelles Formular speichern?"
保存当前的图框? "Aktuelles Normblatt speichern?"
保存当前工作区 Aktuellen Arbeitsbereich spamp;eichern
"保存当前记录 (页码, 符号等.)" "Aktuellen Datensatz (Seite, Symbol etc.) speichern"
保存当前文档\n保存 Aktuelles Dokument speichern\nSpeichern
保存当前项目 aktuelles Projekt speichern
保存当前项目。 Speichert das aktuelle Projekt.
保存当前运行项目。 Speichert das aktive Projekt.
保存导线数据. "Verbindungsdaten werden gespeichert."
保存的部件: &Eingelagerte Artikel:
"保存对当前表单的更改;如果表单是新生成的,则转到对话框""保存表单""。" "speichert die ?nderungen im aktuellen Formular ab oder verzweigt zum Dialog ""Formular speichern"", wenn das Formular neu erzeugt wurde."
保存对话框位置 "Dialogpositionen speichern"
保存分配 Zuordnung speichern
保存符号 "Symbol speichern"
保存符号文件? "Symboldatei speichern?"
保存符号文件为 "Symboldatei speichern unter"
保存改变? "?nderungen speichern?"
保存改变数据? "Ver?nderte Daten speichern?"
保存工作区 Arbeitsbereich speichern
保存工作区域 Arbeitsbereich speichern
保存活动的工作区域 Aktiven Arbeitsbereich speichern
保存结果 Ergebnisse speichern
保存另一个筛选器是不可能的. "Ein weiterer Filter kann nicht gespeichert werden."
保存路径... Speichern unter...
保存密码 "Paßwort speichern"
保存配置 "Schema speichern"
保存设备名称修改 ?nderung am BMK speichern
保存设置 ... Konfiguration wird gespeichert ...
保存设置(&V) "Einstellungen speichern"
保存时出现错误 Fehler beim Speichern
保存数据库中的当前修改\n保存数据组 Aktuelle Änderungen in der Datenbank speichern\nDatensatz speichern
保存数据库中的数据\n@PARAM1@. "Daten der Datenbank\n@PARAM1@\nwerden gespeichert."
保存图框 "Normblatt speichern"
保存图片文件 Bilddatei speichern
保存图片文件. Bilddatei speichern.
保存图像文件 &Bilddateien sichern
保存外部文件 &Fremddokumente sichern
保存未涉及设备的名称 Namen unbeteiligter Betriebsmittel speichern
保存位置 Speicherort
保存位置: Speicherort:
保存位置: "Lagerort: "
保存文档 "Datei speichern"
保存文件 Daten sichern
保存文件%s时的错误。 Fehler beim Speichern der Datei %s.
保存现有的符号? "Aktuelles Symbol speichern?"
保存现有的符号文件? "Aktuelle Symboldatei speichern?"
保存现有的位置 "Bestehende Positionen beibehalten"
保存项目 Projekte sichern
保存项目 Projekte speichernSpeichern
保存项目为 "Projekt speichern unter"
保存新工作区'%s'? Save new workspace '%s'?
保存修订状态 Re&visionsstand sichern
保存修改 ?nderungen speichern
保存选择 Selektion speichern
保存要编号设备的名称 Namen zu nummerierender Betriebsmittel speichern
保存已更改数据? Geänderte Daten speichern?
保存用于翻译的文档 &Dokumente zum Obersetzen speichern
保存原有连接说明 Alte Verbindungsbezeichnungen beibehalten
保存正在运行的工作区. Speichert den aktiven Arbeitsbereich.
保存子目录 &Unterverzeichnisse sichern
保护板,用于不需要的M 12传感器/执行器接口 "Schutzkappen, für nicht benötigte M 12-Sensor-/aktoranschlüsse"
保护插头: Schutzstecker:
保护插头端无工作电流的(机械的)可视故障提示。 Betriebsstromfreie (mechanische) optische Defektmeldung am Schutzstecker.
保护插头可以随意地旋转180皚插入基础元件{lang1031 (插头标注可读)。 Schutzstecker lassen sich wahlweise um 180° gedreht in das Basiselement stecken (Steckerbeschriftung lesbar).
保护插头可以随意地旋转180皚插入基础元件{lang1031 (插头标注可读)。 Schutzstecker lassen sich wahlweise um 180° gedreht in das Basiselement stecken (Steckerbeschriftung lesbar).
保护插头与预先定义基本元件共同使用 Schutzstecker mit vordefiniertem Basiselement einsetzen
保护触点映像变量 Variante Schützkontaktspiegel
保护电路 Schutzbeschaltung
保护电路 Schutzschaltung
保护电路/保护元件 Schutzschaltung/Schutzelement
保护电路: Schutzschaltug:
保护电路: Schutzschaltung: den Steckern bei überlastung.
保护电路由信号芯线之间以及对地的低灵敏度保护组成。 Schutzschaltung bestehend aus Grobschutz zwischen den Signaladern sowie zur Erde.
保护电路由一个可替换的充气电涌保护器组成。 Die Schutzschaltung besteht aus einem auswecheselbarem gasgefüllten überspannungsableiter.
保护电路由一个作为中灵敏度保护的可替换压敏变阻器组成。 Die Schutzschaltung besteht aus einem auswechselbaren Varistor als Mittelschutz.
保护电路由一个作为中灵敏度保护的可替换压敏变阻器组成。可在插头上进行标注。 Die Schutzschaltung besteht aus einem auswechselbaren Varistor als Mittelschutz. Beschriftungsmöglichkeit am Stecker.
保护电路由以下元件组成: "Schutzschaltung, bestehend aus: "

保护方式 Schutzart
保护级别: Schutzstufe:
保护级别1和2组合,及其他保护级别2和3错开安装 Schutzstufen 1 und 2 kombiniert und weitere Schutzstufen 2 und 3 abgesetzt installiert
保护接地 Schutzerde 
保护接地 "Schutzerde, Schutzleiteranschluss"
保护接地点连接导线1.8 m,用于5个遵照VDE带保护接地触点插座的合闸开关 / 断路开关。保护电路: "Schuko-anschlussleitung 1,8 m, Ein-/ausschalter für 5 Schukosteckdosen gem. VDE. Schutzschaltung:"
保护开关 Schutzschalter
保护开关 Schutzschalterschutzsch
保护开关. Schutzschalter.
保护开关:安装形式 Schutzschalter\:Montagearten
保护开关:额定电流 Schutzschalter\:Nennstrom
保护开关:特征线 Schutzschalter\:Kennlinie
保护开关:添加 Schutzschalter einfügen
保护开关:添加 Schutzschalter\:einf¨1gen
保护开关:主电流路径 Schutzschalter\:Hauptstrombahnen
保护开关;保护开关 Schutzschalter;Schutzschalter
保护模块。 Schutzmodul.
保护模块包含 Schutzmodul incl.
保护器结构形式: Bauformen der Schutzgeräte:
保护设备: Schutzgerät:
保留 Beibehalten
保留 reserve
保留按字母顺序排列的部件 Al&phabetische Bestandteile beibehalten
保留备用组件 "Reservebauteile beibehalten"
保留多级别端子 "Mehrstockklemmen beibehalten"
保留计数器的字母部分 Buchstaben-Bestandteile des Zählers beibehalten
保留接线属性 "Verbindungseigenschaften übernehmen"
保留前导数字 Vorziffer beibehalten
保留锁: "Beibehaltene Sperrungen:"
保留外部的组件 "Externe Bauteile beibehalten"
保留文本 Text beibehalten
保留现有的部件 "Bestehende Artikel beibehalten"
保留现有的电缆设备名称 Vorhandene Kabel-BMK beibehalten
保留现有的位置 "Bestehende Positionen beibehalten"
保留页比例 Seiten&verhältnis beibehalten
保留已定义的插头的非显示插头触点 "Nicht-plazierte Steckerkontakte von definierten Steckern beibehalten"
保留已定义的接触器的非显示触点 "Nicht-plazierte Kontakte von definierten Schützen beibehalten"
保留源目录 &Quellverzeichnis beibehalten
保留子页 "Unterseiten beibehalten"
保留字母部分 Buchstaben-Bestandteile beibehalten
保留组件 "Bauteile beibehalten"
保险插头 Schutzkontaktstecker
保险插头 + F连接器 Schutzkontaktstecker + F-Connector
保险插头 + RJ11/RJ12 Schutzkontaktstecker + RJ11/RJ12
保险插头 + RJ45 Schutzkontaktstecker + RJ45
保险插头 + TaE Schutzkontaktstecker + TaE
保险插头 + TV连接器 Schutzkontaktstecker + TV-Connector
保险插座 Schutzkontaktsteckdose
保险插座 + F连接器 Schutzkontaktsteckdose + F-Connector
保险插座 + RJ45 Schutzkontaktsteckdose + RJ45
保险插座 + TaE Schutzkontaktsteckdose + TaE
保险插座 + TV连接器 Schutzkontaktsteckdose + TV-Connector
保险继电器 Sicherheitsrelais
保险继电器. Sicherheitsrelais.
保险继电器: Sicherheitsrelais:
保险继电器\:添加 Sicherheitsrelais\:einf¨1gen
保险丝: Sicherung:
报表 &Auswertungen
报表 Auswertung
报表 Auswertung
报表 Auswertungen
报表范围 触点 X Auswertungsbereich Anfangspunkt X
报表范围 触点 Y Auswertungsbereich Anfangspunkt Y
报表块 Auswertungsblock
报表类型 Auswertungstyp
报表模板 Auswertungsvorlage
报表生成方向 Auswertungsrichtung
报表生成器 Auswertungsgenerator
报表行的最小数量 Mind.-Anzahl Auswertungszeilen
报表序号 Reihenfolgenummer für Auswertungen
报表页 Aus&wertungsseiten
报表页 Auswertungsseite
报表中的图形显示 Grafikdarstellung in Auswertungen
报表总览 Auswertung ?bersichten
报表总览,电位总览 Auswertung Obersichten Potenzialübersicht
报表总览,设备名称列表 Auswertung Obersichten Betriebsmittelliste
报告 Bericht
报告 Berichte
报告: "Berichte: "
"报告: 目标无法创建." "Bericht: Objekt konnte nicht erzeugt werden."
"报告: 目标字体无法创建." "Bericht: Objektschriftart konnte nicht erzeugt werden."
"报告: 信息组无法创建." "Bericht: Feld konnte nicht erzeugt werden."
报告标题 "Kopf des Berichts"
报警 Wecker
报警报告,干扰报告,短路报告。 "alarm-, Störungs-, Kurzschlussmeldung."
报警灯塔 Alarmleuchte
贝塞尔曲线 Bezier
贝塞尔曲线 Bezier-Spline
贝塞尔曲线(&Z) Bezier
备份 Datensicherung
备份 sichern
"备份 (B)..." Sichern...
"备份(Z13, ...)" "&Datensicherung (Z13, ...)"
备份: "Sicherungskopie: "
备份表格\n备份表格 Formular sichern\nFormular sichern
备份部件数据\n备份部件数据 Artikeldaten sichern\nArtikeldaten sichern
备份的主机 Station bei Datensicherung
备份符号库\n备份符号库 Symbolbibliothek sichern\nSymbolbibliothek sichern
备份宏\n备份宏 Makro sichern\nMakro sichern
备份媒介/数量: "Sicherungsmedium/-anzahl: "
备份名: "Name der Sicherungskopie:"
备份名称: Sicherungsbezeichnung:
备份日志文件 "Protokolldatei der Sicherung"
备份时的标识 Kennung bei Datensicherung
备份时的客户标识 Kundenkennung bei Datensicherung
备份数据库 Sicherungsdatenbank
备份图框\n备份图框 Normblatt sichern\nNormblatt sichern
备份文件的数量: "Anzahl Sicherungsdateien:"
备份项目 "Projekte sichern"
备份项目\n备份项目 Projekt sichern\nProjekt sichern
备份选好的工作组到一个新的存档文件 "Speichert die ausgewählte Projektmappe in einer neuen Archivierungsdatei."
备份用户及主机数据\n备份用户及主机数据 "Benutzer- und Stationsdaten sichern\nBenutzer-, Stationsdaten sichern"
备份执行者 "Sicherungskopie erstellt von"
备份字典\n备份字典 W?rterbuch sichern\nWörterbuch sichern
备件 Ersatzteil
备件 Reserve
备件 / 页面: Reserve/Seite:
备件: Ersatzteil:
备件: Reserve:
备件列表 Ersatzteilliste
备件小于 / 等于 0 Reserve kleiner / gleich 0
备件在%中 Reserve &in %
备用电路图 Ersatzschaltbild
备用于页面类型 36 Reserviert für Seitentyp 36
备注: Bemerkungen:
背板的超出部分 上面 Überstand der Rückwand Oben
背板的超出部分 下面 Überstand der Rückwand Unten
背板的超出部分 右面 Überstand der Rückwand Rechts
背板的超出部分 左面 Überstand der Rückwand Links
背板的深度 Tiefe der Rückwand
背景位图 Hintergrund-Bitmap
背景位图 Hintergrund-Bitmap
背景位图;界面: Hintergrund-Bitmap;Oberfl?che:
背景颜色 Hintergrundfarbe
被按的键: "Gedrückte Taste: "
被测变量和用户 Messstellen und Verbraucher
被测变量要写到处理功能的前面吗? Soll die Messgröße vor die Verarbeitungsfunktion geschrieben werden?
被加锁的符号数 Anzahl gesperrte Symbole
被建数据库的名称 "Name der Datenbank, die erzeugt werden soll"
被屏蔽 "Abgeschirmt von"
"被输入到逻辑模块的一根导线不存在. 逻辑模块不能被修改." "Ein im Logikmodell eingetragener Anschluss ist nicht mehr vorhanden. Logikmodell konnte nicht korrigiert werden."
"被输入到逻辑模块的一根导线不存在. 逻辑模块已经被修改." "Ein im Logikmodell eingetragener Anschluss ist nicht mehr vorhanden. Logikmodell wurde korrigiert."
被锁的目标 "Gesperrte Objekte"
被旋转 "Drehen um"
被选中的接线端子属于不同的类型。 Die selektierten Klemmen haben unterschiedliche Typen.
被用的符号文件名 "Name der zu verwendenden Symboldatei."
被用户接受. Bestätigt.
被用户取消. Abgebrochen.
被用户取消..\r\n Abgebrochen.\r\n
本安 Eigensicher
本安 + 正温度系数补偿 Eigensicher + Kaltstellenkompensation
本安,晶体管输出。 "eigensicher, Transistorausgang"
本安,输出: "eigensicher, Ausgang:"
本安,输入信号: "eigensicher, Eingangssignal:"
本次修订的原始项目 Ursprungsprojekt dieser Revision
本地 Vor Ort
本地安装: Lokale Installation:
本地的 örtlich
泵 Pumpe
泵 Pumpen
泵架 Pumpenträger
比较: Vergleiche: 
比较电位... Potenziale werden verglichen...
比较对象: Vergleichen mit:
比较结果 Vergleichsergebnisse
比较连接... Verbindungen werden verglichen...
比较前删除全部 Alle vor dem Vergleich löschen
比较设备名称... BMK werden verglichen...
比较设备名称和功能数据 Betriebsmittelkennzeichen und Funktionsdaten vergleichen
比较设置 Vergleichseinstellungen
比较项目...Projekte vergleichen...
比较项目已经存在。您想将它覆盖吗? Das Vergleichsprojekt existiert bereits. Möchten Sie es überschreiben?
比较项目属性... Projekteigenschaften werden verglichen...
比较修订\n比较修订 Revision vergleichen\nRevision vergleichen
比较页... Seiten werden verglichen...
比较主数据: Stammdaten vergleichen:
比例 Skalierung
比例 1: Maßstab 1:
比例(S) Skalieren
比例: Skalierung:
比例调整: Einpassen:
比例符号(S)... "Symbole skalieren..."
比例因数 Maßstab
比例因数: "Skalierungsfaktor: "
"比例因数= 0\n符号不能缩放!" "Skalierungsfaktor = 0\nSymbol wird nicht skaliert!"
比例字体 Proportionalschrift
比率: X-Ratio
比率: Y-Ratio
比特 Bit
币种 Währung
币种换算 Währungen umrechnen

必需最少选一个目标 Es muss mindestens ein Objekt ausgewählt sein."
必须禁止并将受到刑法和民法追究。 nicht gestattet und werden straf- und zivilrechtlich verfolgt.
必须选择一项。 Sie müssen eine Auswahl treffen.
必须已加载一个分配文件或 XML 文件。 Es muss entweder eine Zuordnungsdatei oder eine XML-Datei geladen sein.
"必须在0和255之间.\nA '0'被解释为'未分组'" "Wert der Sortierkennung muß zwischen 0 und 255 liegen.\nEine '0' wird als 'keine Gruppierung' interpretiert."
必须在菜单选项“其他”/“读入/更新价格清单”中读入价格清单。 "Die Preisliste muss unter dem Menüpunkt "Extras" / "Preisliste einlesen/aktualisieren" eingelesen werden."
必须在外部程序 Diese Programme müssen mit Pfad und Menübezeichnung unter den Parametereinstellungen für externe Programme Parameter Extern eingetragen worden sein.
必须在执行操作前把EPLAN安装导轨转化为程序特定的格式。 "EPLAN-Tragschienen müssen in das programmspezifische Format konvertiert werden, bevor diese Aktion durchgeführt werden kann."
必须重新启动系统 Sie müssen das System neu starten.
必要的部件数 Erforderliche Stückzahl
壁厚 Wandstärke
避雷保护设备 Blitzschutzanlagen
避雷放电器 Blitzstromableiter
避雷放电器/电涌保护器组合 Blitzstrom-line Überspannungs\-ableiterkombination
避免新的放置 Neue Platzierung verhindern
避免由于要对多个软件工具进行培训的费用和成本。通过CMD软件用户可以在规划阶段确定INTERBUS设备配置。 es entfallen Kosten und aufwand für die Einarbeitung in mehrere Software-Werkzeuge.Mit der CMD Software kann der anwender in der Projektierungsphase die INTERBUS- anlagenkonfiguration festlegen.
边界 Ränder
边缘的颜色: Farbe der Umrandung:
返回本网站主页                                                         返回汉德软件词典汉字索引目录