自编词典

 


汉德机电工程词典


江河水编

A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178)

Z 在(159)

Z 在(159) 在(160) 在(161) 在(162) 咱暂赞錾遭糟凿早棗澡灶造噪怎曾增赠渣扎轧闸炸斋摘债粘展辗占战站张章涨掌帐胀障招(163) 找沼召兆照罩遮折摺锗这(164)
这(165) 这(166) 这针侦珍真诊枕阵振镇震争征挣蒸整(167) 正证政之支(168) 汁枝织脂知蜘执直值职只止(169) 旨纸指至制 (170) 治质致掷智滞置中(171)
终钟衷肿种仲重州周轴(172) 专砖转(173) 装壮状撞追锥(174) 准桌浊着兹咨资滋子紫字(175) 自(176) 钻嘴最(177) 尊昨右作坐座做(178)

Z

在 Transit Satellite PE 中编辑一个项目 Projekt mit Transit Satellite PE bearbeiten
在 Transit 的窗口间切换.. Zwischen den Fenstern von Transit wechseln
在 Transit 和 TermStar 之间切换 Zwischen Transit und TermStar wechseln
在... 页上您会看到... Auf Seite ...werden Sie sehen ...
在...(地方)的...公司(像我们听说的一样,几年来此公司与贵公司有业务联系),向我们介绍了作为...方面独家代表的贵公司的名称。 "Die Firma ...in ...(die , wie wir hören , mit Ihnen seit mehreren Jahren in Geschäftsverbindung steht ),hat mir Ihren Namen als Alleinvertreter für ... angegeben."
在...(地方)的...公司告诉我们,也许贵公司有能力为我们提供... "Die Firma ...in ...teils uns mit , dass Sie vielleicht in der Lage sind,uns ...zu liefern."
在...(地方)的...公司推荐贵公司作为...的制造商。 Die Firma ...in ...hat Sie als Hersteller von ...empfohlen.
在...方面采取了措施 Maßnahmen auf ...ergreifen
在...个月的时间里我们已通过改善生产方式(制造技术)抵消了材料与工资费用的上涨。 In der dazwischenliegenden Zeit von ... Monaten hatten wir steigende Material- und Lohnkosten durch verbesserte Produktionsmethoden (od. Herstellungstechniken ) eindämmen können.
在...日的信史向您解释... "In meinem Brief vom ... erklärte ich Ihnen, dass ..."
在...先生今天的访问之后,我们愿意证明以下几个协议: Nach dem heutigen Besuch des Herrn ... bestätigen wir gerne die folgenden Abmachungen :
在..集团旗下的一家分公司 ein Unternehmen der … Gruppe
在“比尔卡“商店的门前一位中国人站住了,因为他看见一个上了年纪的老者坐在地上乞求一点施舍。) "Vor dem Eingang des Geschäftes”Birka”bleibt einer von der Gruppe stehen , weil er sieht , dass ein älterer Mann auf dem Boden sitzt und um eine milde Gabe bittet."
在“西柏林购物中心”我们差不多什么都能买到。 Bei KDW können wir so ziemlich alles bekommen .
在…协作下 unter Mitwirkung
在1948年我开始上学 "Seit dem Jahre 1948 besuche ich die Schule ,"
在1955年我获得了金质奖章 "und als ich im Jahre 1955 die Mittelschule mit einer goldenen Medaille absolviert hatte,"
在1979年和1985年之间 Zwischen 1979 und 1985
在1990年和1991年,顺差每次均为100亿。 In den Jahren 1990 und 1991 hatte der Überschuß jeweils 10 Milliarden ausgemacht.
在1990年末,在上海交易所又新开张了 Ende 1990,die Börse in Shanghai wurde neu eröffnet
在1993年前10个月中 In den ersten zehn Monaten 1993
在1月份我们就给您寄去了关于新的太阳镜的全部资料和样品选择 Im Januar haben wir Ihnen vollständige Informationen über unsere neuen Sonnenbrillen gesandt und eine Auswahl von Mustern .
在1月份我们就给您寄去了关于新的太阳镜的全部资料和样品选择,不知为什么还未收到您的回信。 "Im Januar haben wir Ihnen vollständige Informationen über unsere neuen Sonnenbrillen gesandt und eine Auswahl von Mustern . Wir fragen uns , warum wir keine Antwort darauf erhalten haben."
在20世纪90年代 die 90 Jahre des zwanzigsten Jahrehunderts
在4月1日前我们需要的商品。 Wir brauchen die Waren vor dem 1. April.
在DIN 3858–1标准中的其它的材料可根据该标准订货缩写符号并在标准标记中注明。 Andere Werkstoffe nach DIN 3859-1 sind unter Angabe des Bestellkurzzeichens nach DIN 3859-1 zu vereinbaren und au die Norm-Bezeichnung anzuhängen.
在ISO /DIS 1431-1:1986 标准中可以找到类似的资料和数据。 In ISO/DIS 1431-1:1986 fanden sich dazu Zahlenangaben.
在Transit编辑器中更新记号 (第58页6.7章) Update-Markierungen im Transit-Editor(Abschnitt 6.7 auf Seite 64)
在Transit中所有格式信息均得到保护。 In Transit sind alle Formatinformationen geschützt .
在埃尔兰根的中等技术职业学校的学习过程中,于一九xx年九月三日起到一九xx年三月十五日止曾在本公司进行一学期的专业实习。 hat im Rahmen seiner Ausbildung an der Fachoberschule in Erlangenin unserem Unternehmen sein fachpraktisches Semester in der Zeit vom 03. 09. 19…bis zum 15. 03. 19…abgeleistet.
在安装时自动创建此数据库。 Diese Datenbank wird bei der Installation automatisch erstellt.
---在鞍山(武汉)的一家钢厂。 ---In einem Stahlwerk in Anschan( Wuhan).
在按裂纹产生的条件分类中又有“热裂纹”和“冷裂纹”之别 "Bei der Einteilung nach der Entstehungsbedingung wurde in die zwei Gruppen""Heißrisse"" und ""Kaltrisse "" unterschieden."
在八年级的时候我就想做一个老师 "Schon in der 8. Klasse hatte ich den Wunsch Lehrerin zu werden,"
在按照给出的求值公式分析传感器时适宜于采用以下的典型测量误差: Bei Auswertung des Sensors entsprechend angegebener Auswertegleichung gelten folgende typ.Meßabweichungen:

在巴伐利亚州管它叫做法申节。 in Bayern wird es als Fasching bezeichnet.
在包装出口货物保险时,出口商应严格遵守买方的指示和进口国的官方规章。 Bei der Berpackung von Exportgütern muss der Exporteur die Anweisungen des Käufers und die behördlichen Vorschriften des Einfuhrlandes genau beachten.
在报上刊登广告 eine Inserat in eine Zeitung setzen
在北京宣布 "Er erkärte in Beijing,"
在本标准的术语解释中凡是本标准其它位置已经解释过了的术语用*标记出。 "In den Begrifferklärungen sind diejenigen Benennungen,für die an anderer Stelle in dieser Norm Begriffserklärungen angegeben sind,durch gekennzeichnet."
在本地市场上的短期经济危机对销售影响严重,并且不可避免要取消我们的订单。 "Die kürzliche Krise auf dem hiesigen Markt hat ernstliche Auswirkungen auf den Verkauf gehabt,und macht es unvermeidlich, unseren Auftrag zu stornieren."
在本巿冰球运动员中我有好几个朋友。一个是守门员,另一个是前锋, 第三个是后卫,第四个是中卫。 "Unter den Eishockeyspielern unserer Stadt habe ich einige Freunde . Der eine ist Torwächter , der andeere Stürmer , der dritte Verteidiger , der vierte Halbspieler."
在本巿我有一个姑母、一个叔叔、一个堂兄、一个堂妹、两个姪女和一个姪子,这个姪子是孤儿。 "Ich habe in dieser Stadt eine Tante, einen Onkel , einen Vetter, einen Base (Kusine) ,zwei Nichten und einen Neffen, der Waise ist ."
在彼得家会餐 Ein gemeinsames Essen bei Peter
在毕业典礼上校长的讲话 Ansprache des Rektors im Schulentlassungsfeier
在边界区域借助一只分析直线进行分析,而求出下列典型的线性度误差。 "In den Randbereichen ergeben sich, durch die Auswertung mit Hilfe einer Auswertegeraden,folgende typische Linearitätsabweichungen."
在边境上 An der Grenze
在标准的图形符号中都作了规定。 Aus genormten Zeichen zusammengesetzt.
在别的地方我可能买到便宜些的。 Anderwärts hätte ich sie billiger haben können .
在不到一个月的时间内交货,这是不现实的。 "Es ist unmöglich ,die Waren in weniger als einem Monat zu liefern."
在不久的将来 in der nahen Zukunft
在不久前的巴塞尔博览会上,我的助手拿到了一份贵方的展品目录。 Auf der kürzlichen Messe in Basel nahm mein Assistent einen Ihrer Kataloge von Ihrem Stand mit.
在餐馆 Im Restaurant
在测量夹头间纵向变化的同时将要求的力自动记录在一张剥离曲线上 die in einer Sammlung von Achachteln und Behältern tausenderlei Arten von Gebäck
在测量油位时,必须注意在温度作用下油的膨胀。 Bei der Messung von Füllständen ist die Ölausdehnung unter Temperatureinwirkung zu beachten.
在查验汇票时您会确认此汇票是开给您自己的订货人的。 "Beim Prüfen des Wechsels werden Sie feststellen , dass er an Ihre eigene Order ausgestellt ist ."
在查验汇票时您会确认此汇票已给…公司背书。 "Beim Prüfen des Wechsels werden Sie feststellen , dass er an die Firma ... indossiert ist ."
在查验汇票时您会确认缺少背书。 "Beim Prüfen des Wechsels werden Sie feststellen , dass das Indossament fehlt ."
在查阅我们以前的来往信件时您会确认... "Bei Durchsicht unserer früheren Korrespondenz werden Sie feststellen , dass ..."
在拆卸刚刚收到货物的包装时,我们确认,冻鱼不能出售了, 因为保质期已经过了。 "Beim Auspacken dieser gerade erhaltenen Sendung stellen wir fest, dass der Gefrierfisch unverkäuflich ist ,da das Haltbarkeitsdatum seit langem überschritten wurde."
在产生臭氧裂纹的种类和方式方法与受应力伸长之间并不存在简单的函数关系 Zwischen der Art und Weise der Ozonrissbildung und der herrschenden Dehnung besteht keine einfache funktionelle Beziehung.
在超级市场 Im Supermarkt
在车箱里,您们的东西可以放在凳子底下或者放在行李架上。 Ihre Sachen können Sie im Abteil unter die Bank legen oder im Gepäcknetz verstauen .
在车站处得按电车开动方向再往前走。 Von der Haltestelle müssen Sie in derselben Fahrrichtung weiter gehen .
在成品试样上应防止加工面受到臭氧的作用。 Bei Probekörpern aus Fertigteilen ist die bearbeitete Fläche vor der Einwirkung des Ozons zu schützen.
在尺寸公差和粗糙度之间并不存在什么有因果关系的和功能上的关系 Zwischen der Maßtoleranz und der Rauheit besteht kein ursächlicher und funktioneller Zusammenhang.
在臭氧作用下 unter Ozoneinwirkung
在臭氧作用下防止形成裂纹稳定性的测定 Bestimmung der Beständigkeit gegen Rissbildung unter Ozoneinwirkung
在臭氧作用下合成橡胶表面只有在受到拉伸应力作用的区域才会产生裂纹。 "Unter Einwirkung von Ozon treten an der Oberfläche eines Elastomers nur dann Risse auf , wenn sich dieses im gedehnten Zustand befindet."
在出口方面下降最大 Am größten war der Rückgang bei der Ausfuhr
在处理过程中您不会感到丝毫的无助。因为Transit的众多功能随时为您提供帮助。 "Transit lässt Sie dabei nicht allein,sondern hilft Ihnen mit einer Vielzahl von Funktionen."
返回本网站主页                                                         返回汉德机电工程词典索引目录