自编词典

 


汉德机电工程词典


江河水编

A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178)

S 识实蚀食使(92)

S 撒洒萨塞赛三(84) 伞散桑丧扫色铯瑟森沙纱砂煞霎筛山(85)  删钐珊闪陕扇善膳伤商(86) 熵上尚烧稍勺少绍赊舌蛇舍(87) 设社射涉摄麝申伸身(88) 砷深神审甚渗升生(89)
声牲胜绳省圣剰盛剩失施狮湿十(90) 石时(91) 识实蚀食使(92) 市示式事视试(93) 始驶士世市室是(94) 适铈释收(95) 手守首寿受售(96)
授瘦书枢殊梳舒输蔬赎熟鼠术述树竖恕(97) 数(98) 双(99) 霜谁水双(100) 漱刷衰甩闩拴税睡顺瞬说(101)
丝司私斯锶撕死四伺松宋送颂搜苏诉(102) 随碎隧损榫缩所索锁(103)  

识别方式 Wahrnehmungsaufgabe
识别时间 Kenntnisstand
识别试验 Identprüfung
识别误差(错误) Wahrnehmungsfehler
实存量 Ist-Bestand
实地使用试验,运输试验 Gebrauchsprüfung
实地使用试验,运转试验 Gebrauchsversuch
实际(值)比较 Ist-Vergleich
实际表面 Istoberfläche
实际长度 Istlänge
实际成本会计 Istkostenrechnung
实际承载面 Istträgfläche
实际承载面积 Isttragfläche
实际尺寸 Istmaß
实际尺寸量规 Ist-Maßlehre
实际储备 Istreserven
实际电流 Ist-Strom
实际电压(应力) Istspannung
实际费用 Istkosten
实际费用 Istuosten
实际费用计算 Istkosten-Berechnung
实际分析 Ist-Analyse
实际负荷 Ist-Belastung
实际功率 Istleistung
实际功率因数 Ist-Ieistungsfaktor
实际功率值 Ist-Ieistungswert
实际购置成本,购置设备费用 Anschaffungskosten pl
实际横断面 Ist-Querschnitt
实际间隙 Ist-Spiel
实际接触面积 Ist-Berührungsflächenmaß
实际金额 Istbetrag
实际精度 Istgenauigkeit
实际库存,实际现金结存数 Istbestand
实际宽度 Istbreite
实际劳动费用 Istarbeitsaufwand
实际利润 Istgewinn
实际马力 Istpferdestärke
实际磨损 Istverschleiß
实际拍节时间 Ist-Taktzeit
实际情况 Ist-Situation
实际上,人们可以从汉堡到达巴泽尔,从萨尔布吕肯到慕尼黑一直行驶在高速公路上而勿需换成其它公路。 "Man kann praktisch von Hamburg nach Basel, vom Saarbrücken nach München fahren , ohne jemals die Autobahn verlassen zu müssen."
实际上经常先无标准和有关的信息,是后来才制订和应用的。 Praxis-Zu häufig werden Normen und Informationshilfen nicht oder zu spät angewendet.
实际上难就难在在成本-效益分析中缺少通晓各种专业的人才。 Praxixs-Sinnvolle Normungsvorhaben scheitern wegen der für eine Kosten -/Nutzen -Analyse fehlenden Personalkapazität in den Fachbereichen.
实际上所有的人都要求标准结合实际,应用合理,有少数人参与了制订标准的合作。 "Parxix-Alle fordern praxis-und anwendungsgerechte Normen, wenige sind bereit daran mitzuarbeiten."
实际上他是一个 Er war in Wirklichkeit
实际上也往往是这样,当迫在眉睫时(原文为当孩子掉进水中时—译注),才想起来制订标准。 "Praxis-Normen sind erst gefragt ,wenn das Kind schon in den Brunnen gefallen ist."
实际时间 Istzeit
实际时间计算机 Istzeitrechner
实际位置 Istposition
实际温度 Isttemperatur
实际行驶速度 Ist-Fahrgeschwindigkeit
实际压力 Ist-Druck
实际占用时间 Istbelegungszeit
实际值,实测值 Istwert
实际值处理(加工) Istwert-Verarbeitung
实际值传感器 Istwertgeber
实际值存储处 Istwertablage
实际值读数 Istwertanzeige
实际值模拟器 Istwertbilder
实际值指示器 Istwertanzeiger
实际制动距离 Ist-Bremsweg
实际质量 Ist-Qualität
实际重量 Istgewicht
实际转速 Istdrehzahl
实际状况 Ist-Aufschreibung
实际状态 Istzustand
实践表明,别在意制订标准花了多少钱,要知道在今后各部门广泛使用标准中可节省更多的钱。 Praxix -Einsparungen in der Normung verhindern die Nutzung vielfacher Einsparungspotentiale in den nachfolgenden Bereichen.
实木妆饰贴面 Echtholzfurniere
实盘 Festangebotn
实盘(或称有效期报盘)规定办理有接受报盘的期限,如限至3月15日有效。 "Beim befristeten Angebot wird eine Frist für die Annahme des Angebots gesetzt, z.B. gültig bis 15.März."
实情 Sachverhalt m
实施 Durchführung f
实施改革与开放以后 Nach Einführung der Reform und Offnung
实施阶段 Realisierungsphase
实施期限 Ausführungsfrist f
实施细则 Durchführungsbestimmungen pl
实施严格的控制开销制度是重要的。 "Es ist wichtig ,dass eine genaue Kontrolle der Ausgaben erfolgt ."
实施准则 Durchfürungsrichtlinie f
实事求是的,从实际情况出发的 sachlich
实数付款。 netto Kasse.
实物产品 Naturalien (pl)
实物工资制 Warenentlohnung
实习生证明书 Praktikantenzeignis
实现 erfolgen
实现,更新 Aktualisieren n
实现,实行;设法 bewerkstelligen
实心轴,僵轴 Sa (Starrachse)
实行,通过;引线;绝缘套管 Durchführung f
实行对外开放政策 Wie führen die Politik der Offnung nach außen durch.
实行多种经营 Die Produktion ist in hohen Maße aufgefächert .
实行新的外贸体制 die Einführung eines neuen Außenhandelssystems
实验,试验 Experiment n
实验,试验 Experimentieren n
实验,试验 Experimentierung f
实验安全汽车 Experimental-Sicherheitsauto n
实验安全汽车 Experimentier-Sicherheitsfahrzeug n
实验场地 Experimentfeld n
实验电动轿车 EEP (Experimental-Elektro-PKW)
实验方法 Experimentalverfahren n
实验气道 Experimentierkanal m
实验设备 Experimentieranlage f
实验室 Labor n
实验室;试验室 Lab Laboratorium)
实验物理学 Experimentalphysik f
实验用客车 Experimentalbus m
实用词汇 Praxisbezogener Wortschatz
实有资产,实际资产 Aktivbestand m
实载路段,实载里程 Einsatzstrecke f
实在性,实际性 Wirklichkeit
实质,本质,性;存在,生存 Wesen
蚀刻 Abtragen n

食具 "Besteck n, Essbesteck n "
食具橱 Geschirrschrank m
食品 das Geflügel
食品 Nahrungsmittel
食品的营养价值 der Nährwert
食品工业 Ernährungswirtschaft
食品和饮料  Speisen und Getränke
食品商店 Im Lebensmittelgeschäft
食品商店 In der Delikatessenhandlung (In der Feinkost- handlung)
食品杂货商店 "In der Kolonialwarenhandlung (in der Spezereiwarenhandlung , im Gewürzladen )"
食物貯藏室 die Speisekammer (die Vorratskammer )
食用油 das Öl (das Speiseöl)
食指 der Zeigefinger
食指要特别灵活地运动。 Der Zeigefinger soll sich ganz elastisch bewegen.
實施方式 Durchführungsweise
矢量图 Zeigerschaubild
使板(#1)的孔和丝杆罩(#2)上的木板座的孔对齐,使用螺丝(#8)旋紧。 "Laß die Bohrung von Blech (#1) auf die Bohrung des Holzblechlagers der Schraubehaube(#2 ) gegenseitig richten, dann mit Schraube (#8) einschrauben!"
使粗糙;喷吵,打毛 Aufrauhung f
使得將原來僅可變頻改變轉速進而改變流量之變頻原理進化成一种这样的新原理。
Die Erfindung laß das frühere Frequenzumformungsprinzip, das nur die Veränderung von Drehzahl und Durchfluß mit Hilfe der Frequenzwandlungstechnik ist, weiter zu solchem Neuprinzip entwickeln."
使得双边纺织品贸易有一个稳定发展的长期安排 So kann eine langfristige und stabile Entwicklung des bilateralen Textilhandels geplant werden.
使翻译工作更容易的功能 "Funktionen,die die Übersetzung erleichtern"
使渐冷却 abkühlen
使孔对齐 laß die Bohrung auf die Bohrung gegenseitig richten
使某人了解某事 Jm.einen Überblick über(A.)geben
使某人体力上和精神上很疲劳 Jn sowohl physisch als auch pszchisch in Anspruch nehmen
使某人为难 in Verlegenheit bringen
使配合 Abpassen n
使偏转,使偏向;绕射;扫描 Ablenken n
使其孔对齐,插入螺栓(#3)、垫片(#7)和螺帽(#11)使用板钳收紧螺丝。
die Bohrung auf Bohrung gegenseitig richten, Schrauben (#3), Scheibe (#7) und Mutter (#11) mit Schlüssel fest einschrauben!
使其一部分生产能力停下来。 einen Teil ihrer Kapazitäten stillzulegen.
使人民大众都受到教育的运动。 die Ausdehnung der Erziehung auf breite Schichten der Bevölkerung.
使他们具有民族友好和无产阶级的国际主义精神。 im Geiste der Völkerfreundschaft und des proletarischen Internationalismus zu erziehen .
使我从小就确认 und vergürgten mir von klein auf
使我惊奇的是我们在这儿一点也不觉得陌生。 Wir fühlen uns hier erstaunllicherweise gar nicht fremd.
使用,利用 Benutzen n
使用,利用,效率 Ausnutzung f
使用,应用,利用 Gebrauch
使用,应用,用途 Anwendung f
使用保证(书) Gebrauchsgarantie
使用本标准的各方应探讨使用下列标准最新版本的可能性。
Alle diese Norm angewandte Seiten, sollen die Möglichkeiten zur Benutzung der neuesten Ausgaben untersuchen.
使用本标准将有助于在设计时阐明采用经济而加工合理的表面的原因;将简化在生产准备时选择既价廉又能满足要求的生产方法。
Diese Norm soll bei der Konstruktion eine kosten- und fertigungsgerechte Oberflächenbeschreibung unterstützen und bei der Arbeitsvorbereitung die Auswahl kostn- und anforderungsgerechter Fertigungsverfahren erleichtern
使用不可撤销的确认信用证付款。 Zahlung druch unwiderrufliches (und bestätigtes ) Dokumentenakkredit Zahlung iv.
使用步骤 Montagevorgang
使用柴油机,柴油机运转 Dieselbetrieb m
使用柴油煤气机;柴油煤气机运转 Dieselgasbetrieb m
使用长度 Gebrauchsläng
使用刀叉 Das Hantieren mit Messer und Gabel
使用地 Einsatzort m
使用地点,工作地点,运转地点 Betriebsstelle f
使用多种燃料 Allbrennstoffbetrieb m
使用范围 "Einsatzbereich m,n "
使用高度 Gebrauchshöhe
使用规程 Gebrauchsvorschrift
使用规程,操作规程 Betr.O. (Betriebsordnung)
使用规程,操作规程;交通规则;企业规章制度,生产条例 Betriebsordnung f
使用和选择标准帮助 Anwendungs- und Entscheidungshilfen zur Einführung
使用价值,使用性能 Gebrauchswert
使用开窗信封时,应将信纸上的收信人地址折在信封的窗口内 Bei Verwendungvon Fensterbriefhüllen wird der Brief so gefaltet, dass die Emfängeranschrift auf dem Briefblatt im Fenster der Briefhülle erscheint
使用力矩 Gebrauchsmoment
使用模糊索引 Fuzzy-Index nutzen
使用某物 von etw. Gebrauch machen
使用目的 Einsatzzweck m
使用能力,耗油量 Gebrauchsfähigkeit
使用期限 Einsatztermin m
使用强度 Betriebsfestigkeit f
使用强度实验 Betriebsfestigkeitsversuch m
使用强度试验 Betriebsfestigkeitsprobung f
使用情况 Einsatzfall m
使用情况 Gebrauchsfall
使用情况,运转情况 Betriebsverhältnis n
使用区域 Einsatzgebiet n
使用权 Gebrauchsrecht
使用缺陷 Betriebsbeansstandung f
使用寿命 Ausnutzungsdauer f
使用寿命 Gebrauchsdauer
使用寿命 Lebensdauer
使用说明,保养说明书,操作说明,运行过程说明,操作规程,使用说明书 Betriebsanleitung f
使用说明,操作说明,操作规程,保养说明,使用说明书 Betriebsanweisung f
使用说明,使用说明书 Gebrauchsanweisung
使用说明书 Beschreibung
使用说明书 Gebrauchsanweisung f
使用说明书,操作规程,维护说明,操作说明,使用说明 Bedienungsanleitung f
使用条件,渗碳条件 Einsatzbedingung f
使用完后可折叠靠墙放 Nach der Benutzung kann man diesen Tisch zusammenfalten und an Wand legen
使用位置,工作位置 Gebrauchslage
使用效率,运行效率 Betriebswirkungsgrad m
使用性能,使用特性 Gebrauchseigenschaft
使用性能,运行性能,运行特点,操作特点 Betriebseigenschaft f
使用性能,运转特性,工作特性 Betriebsverhalten n
使用性能试验 Brauchbarkeitsprüfung f
使用以60天为目标的汇票付款。 Zahlung druch Wechsel mt 60 Tagen Ziel .
使用者 Betreiber
使用者,用户;消耗器 Benutzer m
使用重点 Einsatzschwerpunkt m
使在对外贸易领域有可有实现新的改革步骤 。 "machen es möglich , auf dem Gebiet des Außenhandels neue Reformschritte zu realisieren."
使者,信使,信息员 Bote m
使中国远古文化华彩纷呈 und bereicherten die chinesische Kultur in der uralten Zeit
使装璜精美 die Aufmachung ansprechender zu gestalten
返回本网站主页                                                         返回汉德机电工程词典索引目录