自编词典

 


汉德机电工程词典


江河水编

A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178)

J 鉴键姜将浆讲奖降酱交郊娇浇骄胶焦角(54)

J 讥击机鸡唧积基激及吉即极急疾棘集籍几挤脊计记纪技剂既继寄加(52) 加夹家镓甲钾驾价假尖坚间肩监煎减剪检简碱见件建健渐溅鉴(53)
鉴键姜将浆讲奖降酱交郊娇浇骄胶焦角(54)  角绞矫脚铰搅缴叫轿较教阶接揭街节洁捷截竭姐解介界借今(55) 金仅紧谨锦尽近进(56)
进晋晋禁京经惊晶精井颈景(57) 警净径竞敬静镜競九酒旧救就居锔局菊橘举矩巨拒具俱据距锯聚捐卷捲绝军君均咖(58)

鉴于(由于)我们(...的)贸易总额扩大(很多),我们决定在...(日)...(地)开设一个新的代办处。 "Angesichts (od. Wegen )der (sehr großen )Ausdehnung im Volumen unseres Handels(mit …) haben wir uns entschlossen , am ... eine neue Zweigstelle in ... zu eröffnen ."
鉴于,在...方面,就...而言 In Hinsicht darauf
"鉴于…, 就… 而言" in Hinsicht auf .../ hinsichtlich...
鉴于多次的请求,我们的供货商有责任在这一星期提供必要的材料。并且我们希望我们有能力在月底前提供这些货物。 "Auf Grund wiederholter Bittenhaben unsere Lieferanten (od. Zulieferer) sich verpflichtet, das notwendige Material in dieser Woche zu liefern,und wir erwarten,durchaus in der Lage zu sein ,diese Artikel bis Ende des Monats zu liefern."
鉴于即将搬迁至奥尔平托的新仓库,我们以相当优惠的价格迅速推销整个库存货物以节省搬迁之苦和费用。 "In Anbertacht unseres bevorstehenden Umzugs in ein neues Lagerhaus in Orpington stoßen wir unseren ganzen Vorrat zu bedeutend ermäßigten Preisen ab,um uns die Mühe und Kosten des Packens und des Umzugs zu ersparen."
鉴于紧迫性(如您所请求),我们今天将您订购的一部分货物发出,这些货物我们能立即从仓库交货。 "Angesichts der Dringlichkeit (od.Wie erbeten )haben wir heute dem Teil Ihres Auftrages abgesandt , den wir sofort abLager liefern konnten."
鉴于目前库存颇多,无意订购,甚歉。 "Da wir z.Z.noch größere Lagerbestände haben,können wir leider davon keinen Gebrauch machen."
鉴于您正处于特殊情况,我们准备向您提供将这次…马克的汇票延长至商定的时间即…日。 "Angesichts der außergewöhnlichen Lage, in der Sie sich befinden, sind wir bereit, Ihnen die Verlängerung Ihres Wechsels über DM ... bis ... zu gewähren."
鉴于您正处在特殊情况,同意您推迟付款,但请您最晚不要超过10月31日付款,这样我们就能够准备年终结算。 "Angesichts der außergewöhnlichen Lage,Ihre hinausgeschobene Zahlung zu akzeptieren , jedoch mit der Bitte ,dass sie uns nicht später als 31. Oktober erreicht , damit unserJahresabschluß vorbereitet werden kann ."
鉴于您正处在特殊情况,在这种特殊情况下,再延长四个星期的付款日期。"Angesichts der außergewöhnlichen Lage,den Zahlungstermin in diesem außergewöhnlichen Fall um weitere vier Wochen zu verlängern ."
鉴于您正处在特殊情况下,我们已经决定,同意您的请求,并附上我们的60天即期汇票。 请您立即给我们寄回在汇票上签字的承兑票。 "Angesichts der außergewöhnlichen Lage, in der Sie sich befinden,haben wir unsentschlossen,Ihrer Bitte zu entsprechen , und fügen unsere 60- Tage-Sichttratte bei . Bitte schicken Sie uns diese mit Ihrem Akzept versehen umgehend zurück."
鉴于我们长期的合作,我认为尽早告知您我的决定是正确的。 "In Anbetracht unserer langen zusammenarbeit hielt ich es für das Richtige, Sie so früh wie mölich von meiner Entscheidung in Kenntnis zu setzen."
鉴于我们长期的业务联系,我们已准备给您5%的特别折扣。 "In Anbetracht unserer langen Geschäftsverbindungen sind wir bereit, Ihnen einen Sonderrabatt von 5% zu gewähren."
鉴于我们两个公司之间最近十年来的紧密关系, "In Anbetracht der engen Beziehungen zwischen unseren Firmen während der letzten 10 Jahre,"
鉴于我们双方长期的愉快的业务联系,我们想立即处理这件事使您得到完全的满意。 In Anbetracht unserer langen und beiderseits angenehmen Geschäftsverbindung möchten wir diese Angelegenheit zu Ihrer vollsten Zufriedenheit unverzüglich erledigen.
鉴于行车事故 mit Rücksicht auf die Unfallgefahren
鉴于行车事故,公司为每个雇员作了事故保险,保险金额为…。 Mit Rücksicht auf die Unfallgefahren schliesst die Firma für den
Angestellten eine Einzelunfallversicherung ab mit den Versicherungssummen…
鉴于以上的解释,您也许希望再考虑一下形势。 Angesichts der obigen Erklärungen wünschen Sie vielleicht die Lage noch einmal zu überdenken.
鉴于以上的解释您也许会重新考虑此事。 In Anbetracht der obigen Erklärung werden Sie vielleicht die Angelegenheit nochmals überdenken wollen
鉴于这些款项已经拖欠五个多月的事实,我们必须催促不推迟付款。
"Angesichts der Tatsache, dass diese Beträge nun schon mehr als fünf Monate ausstehen, müssen wir auf unverzügliche Bezahlung drängen."
鉴于这种情况,我们把您的申诉视为没有正确的理由。 In Anbetracht der Umstände betrachten wir Ihre Beschwerde als unberechtigt.
鉴于这种情况,我们已准备,将您在6月6日给我们下的有关散步用手杖订单(订单的一部分)取消。 "In Anbetracht der Umstände sind wir bereit,den Auftrag (od .einen Teil des Auftrages ) über Spazierstöcke , den Sie uns am 6. Jun erteilt haben , zu streichen ."
鉴于这种情况,我们已准备,将所订购的50套潜水衣减至您能够接受的20套。"In Anbetracht der Umstände sind wir bereit,die Anzahl der 50 bestellten Taucheranzüge auf 20 zu reduzieren , die Sie jetzt abnehmen können."
鉴于这种特殊的,即在您的信中提出的情况... "Angesichts der besonderen , in Ihrem Brief vom ...angeführten Umstände ..."
鉴于这种相当不正常的情况,我们认为在此情形下您应对我们有耐心。"Angesichts dieser ziemlich ungewöhnlichen Umstände sind wir sicher ,dass Sie in diesem Falle mit uns Geduld haben werden."
键,销,电键 Blanktaste f
键槽 Keilnut
键槽 Kommanut
键槽插床 Keilnutenstoßmaschine
键槽拉床 Keilnutenziehmaschine
键槽拉刀 Keilnutenräumnadel
键槽量规,键槽样板 Keilnutlehre
键槽刨床 Keilnutenhobelmaschine
键槽铣床 Keilnutenfräsmaschine
键槽铣刀 Keilnutenfräser
键接,销接 Keilnuteneingriff
姜 Ingwer m
将T-形弯角粘接的试样在其未进行粘接的一边,施加一个拉力,该应力缓慢地作用在试样上, 直到粘接层撕裂并使得两半试样相互分离。 "Die T-förmig abgewinkelte geklebte Probe wird an ihren nicht geklebten Schenkeldruch eine Zugkraft so lange beansprucht ,bis die Klebschicht reißt und beide Probehälften voneinander getrennt sind."
将不可能再继续给予延长时间。 Es kann unmöglich eine weitere Verlängerung gewährt werden.
将菜重新加热 aufwärmen
将偿还我们已付的各批货款 "und uns für die bezahlten Raten entschädigen, "
将光标移动至特定的段 Einfügemarke zu bestimmten Segmenten bewegen
将裹好糊的肉块放入油内,炸成金黄色(约3-4分钟)捞出。 "Fleischstücke hineintun und braten ,bis sie braun erden (etwa 4 Minuten)."
将很愉快,重新继续去年的愉快和接触。 "Es wird sehr nett sein,den angenehmen Kontakt des vorigen Jahres zu erneuern ."
将很愉快,重新见到您并继续我们曾经有过的关于…事情的讨论,那是一次愉快的接触。 "Es wird sehr nett sein,Sie wiederzutreffen und den angenehmen Kontakt zu erneuern , den wir hatten , als wir die ...Angelegenheit erstmals diskutierten."
将会澄清这次误会。 das Mißverständnis aufklären wird .
将鸡蛋磕入碗内打匀 Ei gut schlagen .
将来又可能弥合的 Es könnte sich in Zukunft wieder schließen
将两个段翻译成一句 Sätze in zwei Segmenten als einen Satz übersetzen
将嫩叶,如上所述,在太阳下晒干,然后用手工在锅内焙炒。 Die jungen Blätter werden wie gesagt zunaechst in der Sonne getrocknet und später von Hand in kleinen Pfannen weitergetrocknet .
将陪同赫尔穆特。科尔 Die wird Helmut Kohl begleiten
将上式移项,便可以借助本特性曲线分析换算出油位信号时间的有关公式:Die Umrechnung der Signalzeiten in Füllstände erfolgt mit Hilfe einer Auswertegeraden entsprechend der Gleichung :
将上述三个标准合併成一个标准 Die drei Normen wurden in einer Norm zusammengefasst
将输入传递给设备的进口,例如:空气弹簧阀,ALB-调节器 "Eingang der Übertragung in das Gerät:drehend z.B.Luftfederventil, ALB-Regler"
将输入传递给设备的进口,通过推、拉和回转,例如:手刹,升降阀
"Eingang der Übertragung in das Gerät :schiebend,ziehend oder drehend z.B.Handbremse,Heben-Senken-Ventil "
将鸭子开膛,用开水焯一下并浸入糖水,这样鸭皮就能烤成枣红色,很脆。"Die Enten werden ausgenommen , abgebrueht und mit Zuckerwasser begossen, dadurch wird die Haut beim Grillen dattelrot und knusprigsuess."
将要考虑的金额相当高,并要求三个月的贷款。 "Der in Frage kommende Betrag ist ziemlich hoch, und man fordert einen Kredit von drei Monaten."
将一个段中的一个句子翻译成多个句子 Einen Satz in einem Segmentals mehrere Sätze übersetzen
将一个数值变为另外的数值。图形符号类似于Nr.25.1 Umwandlung einer Größe in eine andere.Kennzeichnung Ähnlich Nr.25.1
将有关人事和社会福利方面的数据汇编成册 "Zusammenstellung eines Handbuches über das im Personal- und Sozialbereich anfallende Zahlenmatetial , "
将有助于澄清情况,并期待着您的消息。 zur Aufklärung der Lage helfen wird und sehen Ihrer Nachricht gerne entgegen .
将这些序号所代表的裂纹名称简单补充说明一下。 Die Benennungen der Risse sind kurz erläutert
将装调味汁的燕子也放在桌子上。 Auch die Sossenschuessel (die Sauciere)stelle auf den Tisch.
浆糊 Klebstoff m
浆糊 Uhu
讲得好 Schön gesagt
讲究饮食者 Feinschmecker m
讲您们的圣诞节。 Über euer Weihnachtsfest.
讲圣诞节? Über Weihnachten ?
讲师,讲课人 Dozent m
讲什么? Worüber ?
讲台 Rednerpult (oder Podium )
讲义,小册子,传单,平装书,手册 Broschüre f
奖品 Prizm
桨叶盘面积比 Solidarität
降低,减低;抽空,排气,真空;沉淀,沉陷 Depression f
降低,减少;下沉 Absenken n
降低,下挠,下陷 Absenkung f
降低操纵力 Schaltkraftreduzierung
降低成本 Kostensenkung
降低成本潜力 Kostensenkungspotential
降低氮氧化物 Stickoxyd-Senkung
降低电压,降低电流 Abwärtstransformierung f
降低干扰 Störsenke
降低干扰 Störverminderung
降低工商统一税 Die einheitliche Gewerbesteuer wird auch gesenkt .
降低活化作用 Desaktivierung f
降低燃油消耗 Kraftstoffverbrauchsverbesserung
降低重量,减重 Gewichtsreduzierung
降低转数 Drehzahlabsenkung f
降级 Degradierung f
降价于...日生效 Die Preisermäßigungen werden am ...in Kraft treten
降落伞 Fallschirm m
降魔杵 Mörserstössel m
降凝剂 Stockpunkterniederiger
降压,减压 Druckauslösung f
降压,解除压力 Druckentlastung f
降压,解除压力 Druckentnahme f
降压变压器 Abspanner m
降压变压器 Abwärtstrafo m
降压变压器 Abwärtstransformator m
降压变压器 Abwärtsumkehrer m
降压变压器 Abwärtswandler m
降压曲线,下降曲线 Depressionslinie f
"將不同大小機型之射出成型機1分類列出,並將注塑過程中不同條件予以分析,如""Laß alle Spritzformierungsmaschinen (1) mit verschiedenern Maßen in Klassen einteilen und die verschiedene Bedingungen von der Kunststoffspritzformierungsvorgängen untersuchen, die Bedingungen sind :"
將各動作中油壓缸面積及電動機6、液壓油泵7所需之排油量計算出 Man soll die hydraulische Ölzylindersfläche und die benötige Ableitenölmenge bei allen Arbeitsgängen (Bewegungen) vom Motor (6) und von der hydraulichen Ölpumpe (7) berechnen.
"將原先僅用來節能之原理,改變成為除了節約能源,更可於適當時間提升運轉速度進而增加生產效率,並可成為節能及有效率的變頻射出成型機。" "Es läßt das frühere Prinzip , das nur für die Energiesparung ist, zum Neuprinzip verwandeln, das neben der Energiesparung die Laufgeschwindigkeit der Maschine in entsprechender Zeit steigern und auch weiter die Produktivität vergrößern kann."
酱油 "Sojasosse,"
酱油 Sojasossen f
交2马克您就可以把一星期的内衣全塞进机器里。 Für zwei Mark können Sie die Waesche fuer die ganze Woche in die Maschine reinkriegen.
交变场 Wechselfeld
交变持久应力 Dauerwechselbeanspruchung f
交变冲击疲劳试验 Dauerwechselschlagversuch m
交变冲击疲劳试验机 Dauerwechselschlagwerk n
交变的基本流动 Wechsel-Grundströmung
交变的基本信号 Wechsel-Grundsignal
交变电流,交流电 Wechselstrom
交变分量;交流分量 Wechselkomponete
交变负荷 Wechsellast
交变负荷疲劳断裂 Zeitschwingungbruch
交变负荷疲劳强度 Zeitschwingfestigkeit
交变负荷试验 Wechsellastversuch
交变进给 Wechselvorschub
交变抗弯力矩 Wechselbiegemoment
交变控制 Wechselsteuerung
交变扭矩 Wechseldrehmoment
交变扭曲疲劳试验 Dauerwechseldrehversuch m
交变扭应力 Wechselverdrehbeanspruchung
交变扭转疲劳强度 Drehwechselfestigkeit f
交变疲劳强度 Dauerwechselfestigkeit f
交变气候 Wechselklima
交变气候试验 Klimawechseltest
交变蠕变极限 Dauerschwingkriechgrenze f
交变天气 Wechselklimate
交变弯曲 Biegewechsel m
交变弯曲疲劳极限 Biegewechselfestigkeit f
交变弯曲试验 Biegewechselversuch m
交变弯曲试验 Wechselbiegeversuch
交变弯曲试验;交变弯曲试样 Wechselbiegeprobe

交变温度耐久性(稳定性) Temperatur-Weckselbeständigkeit
交变信号 Wechselsignal
交变旋转 Wechseldrall
交变压力 Wechseldruck
交变应力 Wechselbeanspruchung
交变应力,交变负荷 Dauerschwingungsbeanspruchung f
交变应力;交流电压 Wechselspannung
交变应力腐蚀 Korrosionswechselbeanspruchung
交变应力腐蚀疲劳强度 Korrosionswechselfestigkeit
交变应力屈服点 Wechselfließgrenze
交变应力屈服点 Wechselstreckgrenze
交变载荷 Wechselbelastung
交变载荷时的疲劳极限 Wechselfestigkeit
交变载荷试验 Wechselbelastungsdauerversuch
交变载荷引起的伸长 Zugwechselbeanspruchung
交叉 Durchkreuzen n
交叉 Umschneidung
交叉,交叉点,交叉道;横穿,横渡 überqueren
交叉点;十字路口 Straßenkreuzung
交叉光线 Schnittstrahl
交叉角 Überschneidungswinkel
交叉路口;十字路口 Str.Kr. (Straßenkreuzung)
交叉跑动 der Kristiania(der Querschwung )
交叉线 Durchschnitttslinie f
交点 Durchschnittspunkt m
交点,截点,交叉点,切合点,切点 Schnittpunkt
交叠,搭接 Überstreichung
交付 überlassen
交付,供应,运送;交货;供给 Ablieferung
交付,提供,供应 Abliefern n
交付;(动力)输出;(热量)散发;出让;费用,税,租金 Abgabe f
交付使用条件 Freigabebedingungen
交付义务 Ablieferungspflicht f
交付者,供应者 Ablieferer m
交割日 Abwicklungstermin m
交给(任务),转播;传输;变换;翻译;转移 ?bertragen
交互,交替,交换,交错 Alternation f
交互式零备件订购系统 interaktives Ersatzteilbestellsystem
交互行驶动力计算模拟程序 IfahrDy (Interaktive Fahr-Dynamikberechnung)
交换,变换;汇票,票据 Wechsel
交换,更换;换向 Wechseln
交换,互换,移置,换位,重新配置;变换方向;转数;生产规模;聚合深度;销售,营业额,销售收入 Umsatz
交换,替代,互换;渗滤;置换 Austausch m
交换,转换,整流,换向,配线,接线 Kommutation
交换场地 der Platzwechsel
交换齿轮 Eingriffswechsel m
交换齿轮,(机床)挂轮 Wechselrad
交换齿轮传动,挂轮传动,挂轮箱 Wechselrädergetriebe
交换齿轮轴,挂轮轴 Wechselwelle
交换意见 ,座谈会 Aussprache f
交货,送货,供应,供给 Anlieferung f
交货:尽快(最晚到7月10日)。 Lieferung : so schnell wie möglich (od. bis 10. Juli spätestens ).
交货迟延 Lieferungsverzögerung f
交货迟延 Lieferungsverzug m
交货迟延时,买方有权要求交付货物,并(在发生迟延损害时)有权要求赔偿因迟延交货而发生的损失。 "Der Käufer hat bei Lieferungsverzug das Recht,die Lieferung und (bei Verzugsschaden)zusätzlich dazu Schadenersatz wegen verspäteter Lieferung zu verlangen."
交货单 Abl.-Sch. (Ablieferungsschein)
交货地点 Ablieferungsort m
交货港 Ausladehafen m
交货技术条件 TL (technische Lieferbedingungen)
交货期 Lieferzeit f
交货期:2-3个月 Lieferzeit :2 – 3 Monate
交货期按日历确定时,如供货人未能遵守该期限,则未经催告亦为迟延 "Ist der Liefertermin nach dem Kalender bestimmt ,kommt der Lieferant auch ohne Mahnung in Verzug, wenn er den Termin nicht einhält ."
交货期为四周。 Die Lieferzeit beträgt 4 Wochen.
交货日 Auslieferungstag m
交货日期 Lieferzeit f
交货时间4个月。 Die Lieferzeit beträgt 4 Monate.
交货时间是这份合同最重要的一点。 Die Lieferzeit muss der wichtigste Punkt dieses Vertrages sein .
交货收据 Aushändigungsschein m
交货提单 Konnossement n
交货条件 Lieferbedingung f
交货条件 Lieferungsbedingungen
交货状态 Anlieferzustand
交际费 Aufwandskosten pl
交际家 Clubman
交接期限 Übernahmetermin
交截线,切线,割线;相交线,交会线,交叉线 Schnittlinie
交流 Wechselströmung
交流(电) ac (Alternating current)
交流变压器 Wechselstromtransformator
交流场 Wechselstromfeld
交流电 Ws (Wechselstrom)
交流电调节器 Wechselstromregler
交流电动机 Wechselstrommotor
交流电动机 WM (Wechselstrommotor)
交流电机 Wechselstrommaschine
交流电机(三相交流电流),无换向器,除辅助绕组外,绕组装在电枢的上面。Bei Wechselstrom-(Drehstrom-)Maschinen ohne Kommutator werden die Wicklungen (außer Hilfswicklungen)oberhalb des Ankers angeordnet.
交流电加热 Wechselstromerhitzung
交流电流表 Wechselstrommesser
交流电流接线柱 Drehstrom-Klemme f
交流电路 Wechselstromkreis
交流电示意图 Wechselstrom-Darstellung
交流电枢 Wechselstromanker
交流电压脉冲 Wechselspannungsstoß
交流电压试验 Wechselspannungsprüfung
交流电源 Wechselstromquelle
交流电子管 Wechselstromröhre
交流电阻 Wechselstromwiderstand
交流发电机 Alternator m
交流发电机 Wechselstromdynamo
交流发电机 Wechselstromerzeuger
交流发电机 Wechselstromgenerator
交流发电机 Wechselstromlichtmachine
交流发电机 WG (Wechselstromgenerator)
交流继电器 Wechselstromrelais
交流声 Brammton m
交流网络 Wechselstromnetz
交流线圈 Drehstromwicklung f
交流-直流焊接变流器 Drehstrom-Gleichstrom-Schweißumspanner
交纳关税 Zoll zahlen
交纳关税 zollen
交泰殿 die Halle der Berührung von Himmelund Erde
交通安全 Straßenverkehrssicherheit
交通部 VKMin (Verkehrsministerium)
交通断绝,禁止通行 Straßensperrung
交通断绝标志 Straßensperrungsverkehrszeichen
交通工程 Straßenverkehrstechnik
交通管理机关 Straßenverwaltung
交通规则 Straßenverkehrsordnung
交通规则 "StVO, St.V.O (Straßenverkehrsordnung) "
交通规则 VV. (Verkehrvorschrift)
交通科;乘务科 F (Fahrabteilung)
交通密度,汽车密度 Kraftfahrzeugdichte
交通事故 Straßenunfall
交通信号 Straßenverkehrssignal
交通信息频道 TMC (Traffic Message Channel)
交通运输企业的合作 Betriebszusammenschluß m
交通运输区域规程 ÖBF (örtliche Bestimmungen für den Fahrbetrieb )
交通这么繁忙,出个事故并不厅怪。 Kein Wunder bei dem dichten
Verkehr.
交通指挥 Straßenverkehrsregelung
交易 handeln
交易 Transaktion f
交易,买卖,往来 Dealing n
交易所,证券交易所 Börse f
交易所谣传 Bölrsegerücht n
交易值 Börsenwert m
交易指数 Börsenindizes pl
交钥匙工程的制造商 schlüsselfertiger Hersteller
交直流电动机 Allstrommotor m
交直流两用电动机 Doppelgespeistermotor m
郊区居民 Suburban
郊外 Urvan
郊游 Picnic
郊游住宿挂车 Wohnanhänger
郊游住宿汽车,宿营车 Wohnwagen
娇黄 ockergelb
浇道,横浇口 Eingußkanal m
浇道,流道,横浇口 Eingußlauf m
浇口,浇孔 Eingußstelle f
浇口,铸道;灌入,浇注;铸型,注入物,锭 Einguß m
浇口杯 Eingußbirne f
浇口箱 Eingußkasten m
浇冒口 Faserverlauf
浇冒口切割机,冒口铣刀,冒口切刀 Eingußabschneider m
浇肉的肉汁也很可口。 Die Sosse ist auch lecker .
浇注,灌注 Begießen n
浇注;注出,排出口;轴瓦填料 Ausguß m
浇注焊接 Durchgießschweißen n
浇注减振器 Eingußdämpfer m
浇注系统 Anschnittsystem n
浇注嘴 Eingußmündung f
浇铸 Ausgießen n
浇铸 Ausgießung f
浇铸,浇口,冒口,凸台,凸起 Anguß m
浇铸,铸造;倾析 Abgießen n
浇铸,铸造;铸件 Abguß m
浇铸法 Abgießverfahren n
浇铸口 Eingußöffnung f
骄傲,普里德 Pride
胶布板 Gewebegummischeibe
胶布板 Gewebescheibe
胶合,粘合 Zusammenkleben
胶结,胶着,结合;(晶体)共生 Zusammenwachsung
胶结物料;胶合剂,粘合剂;屋架;桁梁 Binder m
胶料仓库 Leimlager
胶料剂量和胶料搅拌混合系统 Leimdosier- und -mischsystem
胶木,电木,酚醛树脂 Bakelit n
胶水 der Leim
胶态 Kolloidalzustand
胶态石墨 Kolloidalgraphit
胶体 Kolloidkörper
胶体;胶态,胶质 Kolloid
胶体石墨涂层 Aquadagbelag m
胶性 Kolloidität
胶粘张力,胶粘应力 Anhaftspannung f
胶纸 Aufklebefolien
胶质 Kolloidstoff
胶状石墨,胶体石墨 Aquadag n
焦点 Focus
焦耳 J (Joule)
焦炉煤气 Koksofengas
焦炭 Koks
焦碳残渣 Koksrückstand
角;角度;角尺,角规;角钢 Winkel
角扳手,角度螺丝刀 Winkelschrauber
角扳手,弯头扳手 Winkelschlüssel
角板 Winkelblech
角板 Winkelplatte
角变形,偏转角;转向角度,角度变化 Winkeländerung
角差 Differenzwinkel m
角差 Winkeldifferenz
角撑架,角托架 Winkelkonsole
角尺,角规;相位常数 Winkelmaß
角传动装置;转角传动 Winkelantrieb
角的单位 Winkeleinheit
角动量,旋转脉冲,回转脉冲;动量矩 Drehimpuls m
角度编码器,角度传感器 Winkelgeber
角度标记传感器 Winkelmarkengeber
角度测量 Winkelmessung
角度调节(位置) Winkelstellung
角度调整 Winkeleinstellung
角度和 Winkelsumme
角度活节杆 Winkelgelenkstange
角度畸变 Winkelverzerrung
角度螺钉连接 Winkelverschraubung
角度偏斜 Winkelneigung
角度探头 Winkelprüfkopf
角度位移;(两天体间距离)角距 Winkelabstand
角度误差 Winkelfehler
角度限制器 Winkelbegrenzer
角度延迟 Winkelverzögerung
角度增大 Winkelvergrößerung
返回本网站主页                                                         返回汉德机电工程词典索引目录