自编词典

 


汉德机电工程词典


江河水编

A(1)B(2)C(6)D(12)E(25)F(26)G(38)H(46-51)J(52-58)K(59-61)L(62-67)M(68a)N(68b-70a)O(70b) P(70c-71)Q(72-78)R(79-83)S(84-103)T(104-111)W(112-130)X(131-140)Y(141-158)Z(159-178)

J 警净径竞敬静镜競九酒旧救就居锔局菊橘举矩巨拒具俱据距锯聚捐卷捲绝军君均咖(58)

J 讥击机鸡唧积基激及吉即极急疾棘集籍几挤脊计记纪技剂既继寄加(52) 加夹家镓甲钾驾价假尖坚间肩监煎减剪检简碱见件建健渐溅鉴(53)
鉴键姜将浆讲奖降酱交郊娇浇骄胶焦角(54)  角绞矫脚铰搅缴叫轿较教阶接揭街节洁捷截竭姐解介界借今(55) 金仅紧谨锦尽近进(56)
进晋晋禁京经惊晶精井颈景(57) 警净径竞敬静镜競九酒旧救就居锔局菊橘举矩巨拒具俱据距锯聚捐卷捲绝军君均咖(58)

警报,报警 Alarm m
警报持续时间 Alarmdauer f
警报发出 Alarmauslösung f
警报间隔时间 Alarmintervall n
警报界限 Alarmschwelle f
警报开关 Alarmschalter m
警报开关 Alarmschalter m
警报喇叭 Alarmhorn n
警报器 Alarmgerät n
警报闪光装置 Warnblinkanlage
警报输出 Alarmausgang m
警报信号安全装置 Alarmsicherung f
警报信号灯 Alarmlampe f
警报装置 Alarmeinrichtung f
警报装置 Alarmvorrichtung f
警报装置 Warneinrichtung
警报装置的基础仪表 Alarmanlagen-Grundgerät n
警察的调查也说明我一点也没有儿犯有偷窃嫌疑 Die polizeilichen Ermittlungen haben nichts Belastendes gegen mich ergeben.
警察局 Polizei
警察追捕吸毒的人吗? Suchen die Polizisten auch Drogenabhaengigen?
警告板 Warntafel
警告极限 Warngrenze
警告极限上限 OWG (Obere Warngrenze)
警告极限下限 UWG (Untere Warngrenze)

警告路标 Warnungszeichen
警告路牌 Warnungstafel
警告牌 Warnschild
警告牌 Warnungsschild
警告指示 Warnhinweis
警示牌 Warnschilder
警钟,警铃 Alarmglocke f
净;纯 nto (netto)
净化,清洗,清理;精选 Abreinigung f
净化度测量 Abscheidegradmessung f
净化度试验 Abscheidungsgradprüfung f
净化装置 Abreinigungsanlage f
净价。 netto.
净水器 Wasserreiniger
净重 Nettogewicht n
净重必须用字母标在规定的大小范围内 Das Nettogewicht muss in Buchstaben vorgeschriebener Größe angezeigt werden
径流式高压压缩机,离心式高压压缩机 Hochdruckradialkompressor
径向摆差,径向振摆 Umfangsschlag
径向对称基本功能网络(人工神经) RBF-Netz (Netz mit radialsystemmetrischen Basisfunktion )
径向力 Diametralkraft f
径向帘线轮胎 Diagonalgürtelreifen m
径向密封片,密封片,密封条 Dichtleiste f
径向扭变 Zerdehnung
径向轴油封标记 RWDR-Bezeichnung
径向轴油封拆卸 RWDR-Ausbau
径向轴油封弹簧 RWDR-Feder
径向轴油封横断面 RWDR-Querschnitt
径向轴油封外径 RWDR-Außendurchmesser
径向轴油封外壳 RWDR-Gehäuse
径向轴油封系列 RWDR-Serie
径向轴油封用户 RWDR-Anwender
径向轴油封制造厂 RWDR-Hersteller
痉挛、抽搐 der Krampf
竞技 Rodeo
竞赛规程 Wettbewerbsvorschrift
竞争 Konkurrenz f
竞争,争赛 Konkurrenz
竞争对手 Wettbewerber
竞争法 Wettbewerbsrecht
竞争公司 Konkurrenzfirma
竞争能力 Wettbewerbsfähigkeit
竞争潜力 Wettbewerbsmöglichkeit
竞争性报价 Konkurrenzangebot
竞争性价格 Wettbewerbspreis
竞争压力 Konkurrenzdruck
竞争压力 Wettbewerbsdruck
竞争研究 Wettbewerbsstudien
竞争优势 Wettbewerbsüberlegenheit
竞争优势 Wettbewerbsvorteil
竞争原因,竞争基础 Wettbewerbsgrund
竟标,投标竞争 Ausschreibungswettbewerb m
竟有这种事? Das gibt es doch gar nicht.
敬酒时的祝词 die Tischrede (der Toast )
敬启者 "Sehr geehrte Damen und Herren,"
敬请您原谅我方的过失。 "Wir bitten Sie höflich , das Versehen zu entschuldigen."
敬请知悉 ,我们的报价都爱在背面所列的一般性交易条件之下。 "Bitte nehmen Sie davon Kenntnis,dass alle unsere Angebote unseren umseitig verzeichneten Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen."
靖问从哪儿到哪儿? Von wo nach wohin bitte?
静点,死点 Totp. (Totpunkt)
静电 Elektrostatische Aufladung
静电打印机 Xeronik-Drucker
静电复印 Xerografie
静电复印 Xerographie
静电计 Elektrizitätswaage f
静电计 Elektromesser m
静电计 "Elektrometer m,n "
静电计电子管 Elektrometerröhre f
静电学 Elektrostatik f
静负荷,静重 Gewichtslast
静负荷;底载 Eigenlast f
静候隹音 Wir erwarten Ihre weitere Nachricht.
静力学 Gleichgewichtslehre
静力学 statik
静力学 Statistik
静热学 Thermostatik
静态应力 Statische Beanspruchung
静压空气轴承 Aerostatisch-lager n
静液压变速器 Hydrostatik-Getriebe
静液压转向器 Hydrostatik-Lenkung
静止状态;退休 i.R. (im Ruhestand)
静重,恒载荷 Gewichtsbelastung
镜 der Spiegel
镜子 Spiegel m
競争产品 Konkurrenzprodukte
競争发展 Konkurrenzentwicklungen
窘态,狼狈的境地 Verlegenheit f
九龙洞 Die Neun –Drachen – Höhle
九龙洞全长1400余米,分上下两层,上层有旱洞,由串珠式的大小五个洞厅组成,最大的宽150米,长180米,高至80米。 "Die 1400 m tiefe Höhle liegt auf zwei Ebenen , auf der oberen gibt es fünf miteinander verbundene Säle ,von denen der grösste 150 m breit , 180 m lang und 70-80 m hoch ist ."
九曲桥 die Brücke mit neun Wendungen
久不久还出去玩玩,换换脑子。 "Ab und zu geht man aus , macht einen Ausflug zur Entspannung . "
韭菜 Schnittlauch m
酒精,乙醇 A (Alkohol)
酒精,乙醇;醇 Alkohol m
酒精比重计 Alkoholmeter n
酒精发动机 Alkoholmotoren pl
酒精含量不得超过28%。 Der Alkoholgehalt darf 28% nicht übersteigen.
酒精添加剂 Alkoholzusatz m
酒精温度计 "Alkoholthermometer n,m "
酒精值 AZ (Alkoholzahl)
酒具 Weinservice
酒类饮料我喝不来。 Für Alkohol bin ich nicht zu haben .
酒乡茅台 "Maotai , ein Ort und ein Schnaps"
旧车销售 Gebrauchtwagenverkauf
旧汽车 GW (gebrauchter Wagen)
旧橡胶轮胎 Altreifengummi m
救护车 Ambulanz f
救护车 Krankenkraftwagen
救护车 Krankenkraftzeug
救护车 Krankenwagen
救护车 Sanka (Sanitätskraftwagen)
救护车 Unfallwagen
救护车;急救车 Kkw. (Krankenkraftwagen)
救护担架 Krankentrage
救护列车 Krankenwagenzug
救助牵引车 Abschleppkraftwagen m
救助牵引车 Abschleppwagen m
救助牵引起重车 Abschleppkran m
就地 an Ort und Stelle
就跟这份杂志一样大。 So gross wie die Zeitschrift hier .
就挂在上面天花板上。 Die hängen oben an den Decken .
就聚氨酯来说 Was nun die Versorgung mit PU angeht
就可以轻而易举地控制市场 so dass Sie leicht den Markt kontrollieren könnten
就快盛出来。 Dann wird es schnell rausgeholt .
就连课型的选择也要独自进行,没有人帮忙。 "Auch hier trifft man die Auswahl ganz allein ,keiner hilft einem dabei."
就每批货付百分之十的货款一事 Für die 10%igen Zahlungen gegen die Teillieferungen
就你的一口德语,没事儿。跟上大课小课都是毫无问题的 Mit deinem Deutsch kannst du ohne weiteres Vorlesungen und Seminaren folgen .
就让那摆在那儿!也许父亲还有用。 Lass es lieber liegen! Vielleicht braucht es unser Vater noch.
就让我们先解决价格问题吧 Lassen wir uns das zuerst regeln .
就如同国际上通常的那样 "so wie es international üblich sei,"
就是 Schon richtig .
就是。 Na ja .
就是既无工作又没有固定住所的人。 Leute. Die keine Arbeit und auch keinen festen Wohnsitz haben.
就是说,出口岸商应在订立商业合同前审查一下,该合同所适用的法律,以及在该法律辖区内是否有诸如保护商业代理人利益的特别规定。 "Der Exporteur hat also vor Abschluß eines Handelsvertretervertrages zu prüfen, welches Recht für diesen Vertrag zur Anwendung kommt, und ob es innerhalb dieses Rechtskreises besondere Bestimmungen,Z.B. zum Schutze des Handelsvertreters, gibt. "
就是说,每一次可以挣将近80马克,而且不用交税。 Das heisst jedes Mal kriegst du knapp 80 Mark . Und davon brauchst du keine Steuer zu zahlen .
就是说,我得放弃一项。 "Das heisst , ich muss eins aufgeben."
就是说,我们随您的安排。 "Also , wir richten uns nach Ihnen ."
就是说,我有一辆小车 Also: Ich habe ein Auto.
就是说,星期六,星期天及节假日要另外加进去,对吧? "Das heisst , Samstage und Sonn- und Festtage sollen extra hinzugezählt werden , ja?"
就是说,在这儿,在这间简陋的小房子里居住着施密茨一家 "Also , hier , in der bescheidenen Hütte wohnt die Familie Schmitz ."
就是说从这时起人们吃素 "Das heisst , ab dieser Zeit lebte man früher vegetarisch. "
就是说和我的同室的在一起实在倒霉。 Ich habe nämlich mit meinen Zimmernachbarn Pech.
就是说人们吃素,是吗? "Das heisst , man lebt vegetarisch, ja?"
就是说呀。 Eben .
就是这些障碍和危险,那我肯定不会成为一个爬山运动员啦! "Gerade diese Hindernisse und Gefahren machen das Bergsteigen besonders verlockend. Wäre es nicht mit Hindernissen und Gefahren verbunden, so wäre ich bestimmt kein Bergsteiger geworden !"
就是这样,我们的社会从外表上看颇不使人眼花缭乱。 Eben . Unsere Gesellschaft sieht nach aussen hin blendend aus .
就算是吧。不管怎么说还是贵。 Na ja . Immerhin .
就听说您们过狂欢节。 "hörte ich , dass ihr Fastnacht feiert ."
就我所知,今天很多青年人只喜欢流行歌曲的音乐。摇滚乐、爵士音乐和大众乐曲。 "Soviel ich weiß , interessieren sich viele Jugendliche heute nur für Schlagermusik, Rock’n’Roll, Jazz und Popmusik ."
就我这点本事,愿望再强烈也跟不上。 Ich für meinen Teil kann da beim besten Willen nicht alles mitbekommen .
就向中队委员会主席申请。 so erklärt er das dem Vorsitzenden des Gruppenrates
就象夫妻一样 wie ein Ehepaar
就像活的一样来回转动。 und sich wie ein lebendiges Tier hin- und herwand .
就像我们在下订单时清楚地说明不立案理由的一样,假如我们应对顾客遵守合同义务的话,严格遵守供货时间是非常必要的。 "Wie wir Ihnen bei Auftragserteilung ausdrücklich erklärt haben, ist die strenge Einhaltung der Lieferzeiten unbedingt notwendig, wenn wir unsere vertraglichen Verpflichtungen unseren Kunden gegenüber einhalten sollen."
就业(人员)统计 Beschäftigungsstatistik f
就业政策 Beschäftigungspolitik f
就用你们的刀叉得了。 Nehmt noch ruhig das Besteck zur Hand !
就在附近 Es ist ganz in der Nähe.
就在那角上。 Gleich um die Ecke.
就在收款处的旁边。 Dort neben der Kasse.
就在这里。 Da.
就在这两三天时间内花色变化又有两三种之多。 Dabei verändert sie ihre Farbe zwei – oder dreimal.
就这方面来说 insofern
就这些了。 Das ist alles .
就这些事儿了吧? Wär das alles?
就这样出现了酗酒,吸毒或者刑事犯罪。 "So kommt es zu Alkoholismus , Drogenproblemen und Kriminali tät ."
就这样了,我们大体上做完了。 "So , wir sind im grossen und ganzen fertig ."
就这样人们想给孩子们带来一些愉快 So möchte man den Kindern eine Freude machen .
就中国方面来说在发展中国家中也是外国直接投资的最大的源流 China ist seinerseits auch die größte Quelle ausländischer Direktinvestitionen unter den Entwicklungsländern
就装船与保险条件问题 über Verschiffung und Versicherungsbedingungen
居里(放射单位) C (Curie)
居里常数 Curie-Konstante f
居里点 Curie-Punkt m
居里定律 Curiesches Gesetz n
居里—维斯定律 Curie-Weissche Gesetz n
居里温度 Curie-Temperatur f
居留许可证 Aufenthaltsgenehmigung f
居民 Bevölkerung f
居民点 die Siedlung
居然有这事! "Nein , das gibt’s nicht !"
锔 Cm (Curium)
锔 Curium n
局;部门;机关;协会;所 A (Amt)
局部变形 Teilungsverformung
局部变形 Teilverformung
局部淬火 Teilhärtung
局部放大详图 Einzelheiten
局部滑动,部分滑动 Teilgleiten
局部麻醉 die örtliche Betäubung
局部无限纤维增强 lokale Endlosfaserverstärkung
局部氧化反应器 POX (Partial Oxidation reactor)
局部氧化反应器 Teilverbrennungsreaktor
桔子汁 Orangensaft m
菊花 Chruysantheme f ; Chrysanthemum
菊花轮打印机 Typenrad-Drucker
橘子 Mandarine f
橘子 Mandarinen
橘子罐头 Mandarinen in der Dose
橘子水 Orangenwasser
举办运动会 die Sportveranstaltungen(pl .)
举杯 hebt das Glas
举动笨拙 sich ungeschickt benehmen
举起,抬起,提升,升起;胀鼓,隆起;废除,取消;中断 Aufhebung f
举证 Beweiserhebung f
举重 das Gewichtheben
举重 Gewichtheben n
矩;动量;瞬间;转矩;扭矩 M (Moment ; Drehmoment)
巨大的 gigantisch
巨头 Magnat m
巨型军舰 Jumbocruiser
拒绝 verweigern
拒绝,排除;作废,报废 Ablehnung f
拒绝报价 Angebotsablehnung f
拒绝承兑,拒收 Annahmeverweigerung f
拒绝付款 Zahlungsablehnung
具体的每家用户的号码 Rufnummer
具体地说 Konkret heißt das
具体对裂纹名称和原因的说明请见第2和第3页的表格。 Im einzelnen sind folgende Benennungen und Erklärungen festgelegt.
具体化,形象化 Konkretisierung
具体我也说不清楚. Genau weiss ich es jetzt nicht .
具体选择的试验方法(A,B或C)。 Gewähltes Verfahren( A.B und C)
具有钢套的滚子链 Rollenlagerkette
具有滑动支承面的弹簧支架 Abwälzbock m
具有截流的回流量的双向止回阀 Drosselrückschlagventil (Rückschlagventil mit gedrosselter Rückströmung )
具有两个控制位置。 Mit zwei Schaltstellungen
具有三个控制位置。 desgl. Mit drei Schaltstellungen.
具有鲜明楚文化特色 "die durch die Chu-kultur geprägt waren ,"
具有现代化技术 ihre modernen Technologien
具有一定程度的约束能力毕竟应该属于人类道德文明的内容。 Ein gewisses Mass an Zurückhaltung gehört nun eben einmal zur menschlichen Zivilisation.
具有一定的倾向性 eine bestimmte Tendenz verfolgen
俱乐部 Club
剧痛 akut
据…讯 laut Meldung...

据报道…. Pressemeldungen zufolge...
据报道…. "wie bereits meldet ,..."
据传说,婆罗树来自印度。 Einer Überlieferung nach sollen die Solo-Bäume der Tempelanlage aus Indien stammen.
据官方报道 von offizieller Seite wurde berichtet ...
据海关部门统计 Nach Statistiken des Zollamtes
据历史记载,苏州城在其鼎盛时期,著名的园林就达200所。 "Aus historischen Quellen geht hervor , dass die Stadt während ihrer Blütezeit 200 namhafte Gärten zählte."
据了解 wie informiert/untereichtet ...
据说,最近有所下降,降到九十万了。 "In der letzten Zeit soll sie gesunken sein , auf 900,000"
据说… wie man erzählt/sagt ...
据说博登湖上的景色十分迷人。 Die Landschaft am Bodensee soll reizvoll sein.
据说今后将对那里的私人企业者减免税。 Sollen den dortigen Privatnternehmern künftig Steuern erlassen werden.
据说今年要改善基础设施 Verbessert werden soll in diesem Jahr auch die Infrastruktur
据说美国科学家发明了一种治疗爱滋病的新药。 "Man sagt, die Wissenschaftler in den USA haben ein neies Mittel gegen Aids erfunden."
据说明年还有七家公司发行这种股票。 im nächsten Jahr sollen sieben hinzukommen.
据说迄今批准的外国投资超过一百亿港币(折合十二亿八千万美元) "Die bisher genehmigten ausländischen Investitionen sollen sich auf über 10Mrd.HK$(1.28Mrd.$) belaufen,"
据说网球、乒乓球、高尔夫球和游泳在德国不同程度不同地得到了普及,是不是? "Tennis , Tischtennis ,Golf und Schwimmen sollen in Deutschland mehr oder weniger verbreitet sein, stimmt das ?"
据说耶稣就降生在这间简陋的草棚子里。 In dieser Schlichten Kripe sollte Jesus geboren sein.
据说在很古以前有神鹅降到人间。 Es sollte in der uralten Zeit eine mythische Gans zur Menschenwelt gekommen sein.
据说在麻湾那里建一个深水港 Bei Mawan soll ein Tiefwasserhafen gebaut werden
据说这是根据“长阿含经”的故事作的。 "Man sagt , diese Szene sei einer Geschichte aus dem “Dirghagama-Sutra” entnommen."
据说最近养老金提高了。 Die Rente soll vor kurzem erhöht worden sein.
据闻… es wird berichtet ...
据我了解现在无声影片根本不再生产了。 Stumme Filme werden jetzt doch meines Wissens schon gar nicht mehr produziert.
据我们的记者从柏林报道 "wie unser Korrespondent aus Berlin meldet,..."
据我们所知,他们是一个严肃(受尊敬的)可信的公司,但他们最近好像业务繁忙。 "Soweit wir wissen, ist es eine seriöse(od. angesehene )und zuverlässige Firma,aber sie hat sich in der letzten Zeit anscheinend geschäftlich übernommen."
据我们所知,他们是一个严肃(受尊敬的)可信的公司,但我们不完全了解他们的财政情况。 "Soweit wir wissen, ist es eine seriöse(od. angesehene )und zuverlässige Firma,aber wir wissen nichts Sicheres über ihre finanzielle Lage."
据我们所知,他们是一个严肃(受尊敬的)可信的公司,但因我们在最近几年只跟他们做过少量 的生意,所以不能担保他们的支付能力。 "Soweit wir wissen, ist es eine seriöse(od. angesehene )und zuverlässige Firma,aber da wir mit ihr in den letzten Jahren wenige Abschlüsse getätigt haben , können wir für ihre Bonität nicht bürgen."
据我所知, 他是O 型血。 "Soviel ich weiss, hat er Blutgruppe Null."
据我所知,旅馆的房间客满了。 "Soviel ich weiss , sind im Hotel alle Zimmer besetzt ."
据我所知,设备供货的时间是2至3个月,如果您在自己的权限范围内能尽量缩短供货时间,我将不胜感谢。 "Wie ich ersehe, besteht für die Ausrüstung eine Lieferfrist von 2 bis 3 Monaten , ich wäre jedoch dankbar, wenn Sie alles in Ihrer Macht stehende tun würden , um diese soweit wie möglich abzukürzen."
据我所知,这两个位子已经分出去了。 "Die Plätze sind schon vergeben, so viel ich weiss."
据悉… dem Vernehmen nach ...
据消息灵通人士透露 wie aus gutinformierten/unterrichteten Kreisen bekannt wurde
据讯…据传… Informationen zufolge...
据谣传… es gehen Gerüchte ...
据一位不愿透露姓名的人士说… nach einem Anonymus ...
据中国航空供销公司一位发言人讲 Ein Sprecher der CASC teilte mit
距今已有2400多年的历史。 hatten mehr als 2400 Jahre Geschichte.
距离 die Strecke
距离 Entfernung f
距离 Abstand m
距离,间距 Abst. (Abstand)
距离,间距,间隔 Distanz f
距离,路程;路段,路距;区间 Strecke
距离,延伸,伸展,长度 Erstreckung f
距离;排除,除去 Entfernung f
距离变化 Abstandsänderung f
距离测定中的误差 Entfernungsfehler m
距离测量 Abstandmessung f
距离公差 Abstandstoleranz f
距离量规 Distanzlehre f
距重庆26公里处有热硫磺喷泉 "heiße Schwefelquellen , 26 km außerhalb von Chongqing ."
锯 sägen
锯 Säge
锯,(铸造)锯口 Sägen
锯齿 Sägenzahn
锯齿;锯齿波 Sägezahn
锯齿滚刀 Sägeverzahnungswälzfräser
锯齿切入角 Ansägewinkel m
锯齿刃磨机,锯齿磨床 Sägenschärfmaschine
锯齿刃磨机,锯齿磨床 Sägeschärfmaschine
锯齿外形(轮廓) Sägezahnprofil
锯齿形,曲折形,之字形 Zickzack
锯齿形截痕 Zackenschnitt
锯齿形螺纹 Sägegewinde
锯齿形曲线 Sägezahnkurve
锯齿形曲线 Sägezahnverlauf
锯齿形线 Zackenlinie
锯齿状集渣槽 Zackenlauf
锯出,锯断,锯开 Aussägen n
锯床 Bügelsägemaschine f
锯床 Sägebank
锯床 Sägegestell
锯床 Sägemaschine
锯锉 Waldsägefeile
锯钢 Sägestahl
锯工 Säger
锯开 Bügelsägen n
锯末,锯屑 Sägemehl
锯木厂 Sägewerken
锯木厂下脚料 Sägemühlenabfall
锯片,圆锯片 Sägeblatt
锯片背 Blattrücken m
锯片厚度 Sägeblattstärke
锯片金属 Sägeblattmetall
锯条 Bügelsägeblatt n
锯条振动 Sägeblatt-Pendelung
锯子 die Säge
聚集 Aggregation f
聚集 Aggregierung f
捐赠 Donation f
卷,册;带钢;带 Bd (Band)
卷;线圈 Wickel
卷边,凸缘,轮缘 Bördelrand n
卷边板 Bördelblech n
卷边操作 Umschlagarbeit
卷边尺寸 Crimpmaß n
卷边工具 Umbördelwerkzeug
卷边工具 Umschlagmittel
卷边焊接,双边对焊 Bördelschweißung f
卷边机,翻边机,(盒、罐)卷口机,锁边机 Blechbördelmaschine f
卷边连接 Crimp-Verbindung f
卷边压力机,凸缘压力机 Bördelpresse f
卷尺 das Bandmass
卷尺 Rollenbandmaß
卷尺,带尺;带厚;带钢尺寸 Bandmaß n
卷耳钢板弹簧 Rollenfeder
卷口机,卷边机 Blechfaltemaschine f
卷曲钳 Crimpzange f
卷取机,卷线机,卷料机 Aufhaspel f
卷取机,绕线机 Wickler
卷绕,绕组,卷起,盘绕 Aufwicklung f
卷绕机 Aufdockmaschine f
卷绕机,纺绳机 Wickelbank
卷式涂料 Coil-Coating n
卷线车 Abwinde f
卷扬,升起 Aufwinden n
卷扬机,绞车,升降装置 Aufziehwinde f
卷扬机,提升绞车 Aufzugwinde f
卷云 Cirrus
卷轴式百叶窗帘 Rolljalousie
捲,滚动,滚轧 Rollen
捲心菜烧鹅 Gaensebraten mit Schmorkohl
决策 Taktik m
决策,判断 Entscheiden n
决策支持系统,决策辅助系统 DSS (decision support system)
决策资料 Entscheidungsunterlage f
决定权 Entscheidungsbefugnis n

决定上…元人民币的保险并由收货人付款。 Die Versicherung sollte für RMB xxxxxxxx abgeschlossen und Dem Empfänger belastet werden.
决定上…元人民币的保险并由我们的帐户付款。 Die Versicherung sollte für RMB xxxxxxxx abgeschlossen und Unserem Konto belastet werden.
决定是否保存此语言对: "Entscheiden Sie ,ob Transit das Sprachpaar speichern soll:"
决定依据,判据 Entscheidungskriterium n
决斗 der Zweikampf
决赛 das Endspiel (das Finalspiel )
决算表、决算清单 Endabrechnung f 
决算日 Bilanzstichtag m
决算盈余 Bilanzgewinn m
决议 Resolution f
决议 Entschließung f
决议对六个西德工厂的108000名雇员实行四日周。 Hat die Vier-Tage- Woche für die 108 000 Mitarbeiter der sechs westdeutschen Werke beschlossen.
绝对大气压 "ata,Ata (absolute Atmosphäre) "
绝对加速度 Absolutbeschleunigung f
绝对温度 T (absolute Temperatur)
绝对性 Absolute f
绝对压力 Absolutdruck m
绝对压力测量仪 Absolutdruckmeßgerät n
绝对压力传感器 Absolutdruckensor m
绝热,隔热 Wärmeeinschließung
绝热,隔热 Wärmeisolation
绝热,隔热 Wärmeisolierung
绝热,隔热 Wärmeschutzisolation
绝热,隔热,防热 Wärmeschutz
绝热,绝热曲线 Adiabate f
绝热板,隔热板 Wärmeschutzschild
绝热材料 Wärmeschutzmaterial
绝热材料,保温材料 Wärmeisolationsstoff
绝热材料,保温材料 Wärmeisoliermittel
绝热材料,保温材料 Wärmeisolierstoff
绝热层 Wärmeisolationsschicht
绝热车,绝缘车 Isolierfahrzeug
绝热方程 Adiabatengleichung f
绝热介质 Wärmeschutzmittel
绝热膨胀曲线 Ausdehnungsadiabate f
绝热体 Wärmeisolator
绝热物质 Wärmeschutzmasse
绝热物质,保温材料 Wärmeisoliermasse
绝热指数 Adiabatenexponent m
绝缘,绝热 Isolierung
绝缘;隔离,隔绝;绝热 Isolation
绝缘板,隔音板 Dämmplatte f
绝缘包皮 Isolationshülle
绝缘材料 Isolationsmaterial
绝缘材料 Isolationsstoff
绝缘材料 Isolierendesmaterial
绝缘材料 Isoliermaterial
绝缘材料 Isolierstoff
绝缘材料 Isolierwerkstoff
绝缘材料,隔音材料,绝热材料 Dämmstoff m
绝缘材料;隔音材料 Dämmaterial n
绝缘层 Isolationsschicht
绝缘层 Isolierschicht
绝缘带 Isolierband
绝缘电缆 Isolierkabel
"绝缘电容器,套管式电容器" Durchführungskondensator m
绝缘电阻 Isolationswiderstand
绝缘电阻测量 Isolationswiderstandsmessung
绝缘垫圈 Isolationsscheibe
绝缘粉 Isolierpulver
绝缘故障 Isolationsdefekt
绝缘故障,绝缘缺陷 Isolationsdefekt
绝缘故障,绝缘失效 Isolationsfehler
绝缘管 Isolationsrohr
绝缘罐,绝缘容器 Isolierbüchse
绝缘击穿 Isolationsdurchbruch
绝缘击穿 Isolationsdurchschlag
绝缘技术 Isolationstechnik
绝缘检查 Isolationskontrolle
绝缘件 Isolierteil
绝缘结构 Isolationsaufbau
绝缘控制 Isolationsüberwachung
绝缘螺母 Isoliermutter
绝缘密封 Isolierdichtung
绝缘能力 Isolationsvermögen
绝缘盘 Isolierscheibe
绝缘配合 IK (Isolationskoordination)
绝缘强度 Isolationsfestigkeit
"绝缘强度,耐压强度,击穿强度" Durchschlagsfestigkeit f
绝缘强度;绝缘厚度 Isolationsstärke
绝缘清漆,绝缘涂料 Isolierfarbe
绝缘失效 Isolationsstärung
绝缘损失 Isolationsverlust
绝缘套 Isolatormuffe
绝缘套,隔离套 Isolierhülse
绝缘套管 Isoliermuffe
绝缘特性 Dämmeigenschaft f
绝缘体 Isolierkörper
绝缘体,绝缘子,瓷瓶;电介质 Isolator
绝缘体底部,绝缘子下部 Isolatorfuß
绝缘物质 Isoliermasse
绝缘性能 Isolierfähigkeit
绝缘性能,绝缘能力 Isolationsfähigkeit
绝缘纸 Isolationsspapier
绝缘纸 Isolierpapier
绝缘质量 Isolationsgüte
绝缘中间层 Isolierzwischenlage
绝缘子头部,绝缘子上部 Isolatorkopf
爵士尔 Jazz
军队运输 Truppentransport
军事表演 Militaerische Uebungen
军需运输 Wehrverkehr
君与臣、 Herrscher---Untertan
君主 Monarch
均布负荷,均布载荷 Streckenlast
均衡 Ausgewogenheit f
均衡,平衡,等权 Gleichgewicht
均衡充电时间 Ausgleichladezeit f
均衡负荷电流,均衡充电电流 Ausgleichladestrom m
均衡面,平衡面 Ausgleichebene f
均衡时间 Ausgleichszeit f
均热;韧化 Durchweichung f
均热时间;补偿时间 Ausgleichdauer f
均压阀 Druckausgleichventil n
均压管,稳压管 Druckausgleichleitung f
均压罐,稳压罐 Druckausgleichgefäß n
均压孔,节流孔 Druckausgleichloch n
均压孔板,稳压孔板;(涡轮机)平衡活塞,补偿活塞 Druckausgleichscheibe f
均压器,稳压器 Druckausgleicher m
均压容器,均压器,稳压器 Druckausgleichbehälter m
均压室 Druckausgleichraum m
均压装置,旁通阀 Druckausgleichvorrichtung f
均匀的 gleichmässig
均匀分布,均分 Äquipartition f
均匀加热;热透,烧透 Durchwärmung f
均整机,扩径机 Ausweiterwalzwerk n
均整机,整径机 Auswalzstraße f
"均值,平衡,补偿,混匀,中和,抵销" Ausgleich m
均质薄钢板 IF (Isotrop-Feinblech)
菌形止回阀 Rückschlagtellerventil
咖啡 Kaffee m
咖啡馆 Café n
咖啡壶 Die Kaffeekanne(der Kaffeetop;f )
咖啡研磨机 Die Kaffeemuehle
返回本网站主页                                                         返回汉德机电工程词典索引目录